လိေမ္မာ်ချိန်တို့ ချယ်ရီချိန်တို့ဆိုတာ ဆရာစိုင်းခမ်းလိတ် သီချင်းေတွထဲမှာ ြကားဖူးခဲ့ေလေတာ့ သူတို့ရှမ်းြပည်မှာ တေတာလံုး တေတာင်လံုး တြခံလံုးေဝေနေအာင် သီးပွင့်ေနတဲ့ရာသီမှာ ေတာ်ေတာ်ေလး သာေတာင့်သာယာရှိလိမ့်မယ် လို့ ယူဆရပါတယ်။ ေတာထဲေတာင်ထဲမှာဆိုတာ တူရာတူရာ အပင်ေတွ စုေနတာမို့ ပွင့်ြပီဆိုရင်လည်း ညွှတ်ေနေအာင် ြမိုင်ေနေအာင် ေဝေဝဆာဆာ ဖူးြကပွင့်ြကတဲ့ အမျိုးေပကိုး။
ခုေခတ်လို ြမို့ချင်းရွာချင်းဆက်ြပီး ေတာဆိုတာ ဘယ်နားရှာရမှန်း မသိတဲ့ဘဝ မေရာက်ခင်တုန်းကေတာ့ ေတာဘွဲ့ေတာင်ဘွဲ့ကေလးေတွ ေရးထားလိုက်ြကတာ နည်းနည်းေနာေနာ မဟုတ်ပါဘူး။ သာဆန်းရဂံုေဘွ တဲ့။ ေတာနဲ့ေတာင်စွယ် တဲ့။ ေတာင်ရံေတာက ေမာေလေအာင် ဆိုတာက အြကီးတစ်ပုဒ် အေသးတစ်ပုဒ်ရှိတယ်။ ြမိုင်ဂန္ဓမာတို့၊ ြမိုင်ေဟမဝန်တို့၊ စိမ့်ြကီးြမိုင်ြကီးတို့၊ ေြပာလို့ေတာင် မဆံုးဘူး။
မဟာဂီတဆိုတာ ဘုန်းေတာ်ဘွဲ့ မယ်ဘွဲ့ေမာင်ဘွဲ့ မဟုတ်ရင် ေတာဘွဲ့ေတာင်ဘွဲ့ေတွချည့်ပဲ လို့ေတာင် မှတ်ထားရမလိုပဲ။ ေရှးတုန်းက မင်းသားေလးေတွ မင်းသမီးေလးေတွ နှစ်ပါးသွားတဲ့အခါမှာလည်း ြမိုင်ထလို့သာရှိတယ်။ ြမို့ထ၊ နန်းထ မရှိခဲ့ဘူး။ သဘာဝ ေတာေတာင်ေရေြမ အလှအပဆိုတာ အာကာကိုလွှာပံုြပုလို့ေတာင် ေရးလို့ဖွဲ့လို့ မကုန်ပဲကိုး။ ကိုယ်လည်း ေရေြမသဘာဝ ေတာဓေလ့ လူမှုဘဝကေလးေတွ ေရးခဲ့တာ မနည်းပါဘူး။ သည်တစ်ခါမှာေတာ့ ချယ်ရီချိန်အေြကာင်းကို ေရးရဦးမှာေပါ့။ ရှမ်းြပည်မှာ ပင်လံုးညွှတ်ေအာင် ပန်းေသွးေရာင် မရင့်တရင့်နဲ့ ပွင့်တဲ့ ချယ်ရီပန်းေတွေတာ့ မဟုတ်ေပဘူးဗျ။ အခုေြပာမယ့်ချယ်ရီချိန်က ြပင်သစ်ဘာသာနဲ့ “Le Temps des Cerises” လို့ေခါ်တဲ့ သီချင်းကေလးကို ေြပာတာပါ။ သီချင်းထဲမှာပါတဲ့ ချယ်ရီချိန်ကကိုယ့်ဆီမှာရှိတဲ့ချယ်ရီပန်းကေလးေတွအေြကာင်းေတာ့ မဟုတ်ပါဘူး။
ချယ်ရီသီးလို့ေခါ်တဲ့ အညှာေလးနဲ့ နီနီရဲရဲ အသီးကေလးေတွသီးတဲ့ ချယ်ရီချိန်အေြကာင်းပါ။ ကိတ်မုန့်ေတွေပါ်မှာ ထက်ြခမ်းကေလးတင်လိုက်၊ အညှာတံကေလးေထာင်လို့ အလံုးလိုက်ကေလး တင်ထားလိုက် လုပ်ေလ့ရှိတဲ့၊ ေကာ့ေတးဖန်ခွက်ကေလးထဲမှာ နီတာရဲကေလးစိမ်ထားလိုက်လုပ်တဲ့ ေဂါ်လီလံုးလို အသီးကေလးေပါ့။ အေရာင်အားြဖင့်ေတာ့ ဟသင်္ာြပဒါးေရာင်။ ေသွးနီေရာင် ေတာက်ေတာက်ပပ ရဲတယ်။ အရသာကလည်း ချိုရဲရဲကေလးေနတယ်။ သီချင်းစာသားေလးကို နားလည်ေအာင် ဘာသာြပန်ေပးရရင် သည်လိုဗျ။ ချယ်ရီချိန်များ ေရာက်ြပီလားဆိုမှြဖင့် နိုက်တင်းေဂးငှက်ကေလးေတွကလည်း ေတးသံကေလးေတွရွှင်လို့၊ ေြမလူးငှက်ညိုေလးေတွကလည်း သူများအသံမှန်သမျှ သံေယာင်တုပလို့၊ ြကွက်ြကွက်ကိုညံေနလိုက်တာ ငှက်ညီလာသဘင်ြကီး ကျင်းပေနတဲ့အတိုင်းပဲ တဲ့။ လံုမပျိုေလးေတွကေတာ့ ေခါင်းထက်မှာ ပန်းစည်းြကိုး အနီေရာင်ကေလးေတွ ဆင်သလို့ ေနြခည်ေနွးေနွးကို ြမတ်နိုးခံုမင် ချစ်ကျွမ်းဝင်သေယာင် ရှိလိမ့်မတဲ့။ ချယ်ရီချိန်ေတးသံစံုကို ေြမလူးငှက်ကေလးေတွနဲ့အတူေလချွန်သံေပးရင်း ေတးဆိုရတာ ေပျာ်စရာေပါ့။
သို့ေပမယ့် ချယ်ရီချိန်ေတွများ အကုန်ြမန်သလား မေမးပါနဲ့။ ချယ်ရီသီးရဲရဲကေလးေတွကို နားသံသီးေလးလို ဆွဲကစားမလို့မှ ြကံခါရှိေသး ဘယ်ဆီေရာက်သွားမှန်းေတာင် မသိလိုက်ဘူး။ ချယ်ရီေရာင်ေသွး နီေစွးေစွးနဲ့ ချစ်သူေလးခမျာလည်း ဘာထူးလို့လဲ။ ေကွးေသာလက်မှ မဆန့်ေသးခင် ေသွးေရာင်ချယ်တဲ့ ရွက်ေြကွရဲရဲေတွအေပါ် ေလျာင်းစက်ရင်း အိမ်မက်တိုင်းြပည်မှာ သန္တာေကျာက်ခက်ရဲရဲကေလးေတွ လိုက်ေကာက်ေနမယ်ထင်ပါရဲ့ တဲ့။ ဟုတ်ပါရဲ့ေနာ်။ ချယ်ရီချိန်ဆိုတာများ အကုန်ြမန်လိုက်တာ မေြပာပါနဲ့။ ေနာင်ကို ချယ်ရီချိန်ေရာက်လို့ သည်လိုမျိုး ချစ်ေသာကေတွ ေပွရမှာစိုးရင်ေတာ့ ပျိုြဖူလံုမ ရှုမဝေတွနဲ့ ခပ်ကင်းကင်းေနတာ အေကာင်းဆံုးြဖစ်မှာပါ။ ကိုယ့်အဖို့ရာကြဖင့် ဘာေတွကို ထူးေြကာက်ေနရဦးမှာလဲ။ ဘဝဆိုတာ ေသာကကင်းတဲ့ရက် တစ်ရက်ေတာင်ရှိခဲ့တာ မဟုတ်ေတာ့ ရိုးေနြပီ။ ချယ်ရီချိန်ေရာက်လို့မှ အသည်းကွဲရဦးမယ်ဆိုလည်း ကွဲသွားစမ်းပါေစ။ ဟုတ်ဘူးလား။
ရာသီေတွ ဘယ်လိုပဲေြပာင်းေြပာင်း ချယ်ရီချိန်ေတွကို ချစ်ြမဲချစ်ေနဦးမှာမို့လို့ နှလံုးသားမှာ ေသွးစိမ်းရှင်ရှင် နီနီလွင်တဲ့ ချယ်ရီချိန်ေတွကို အခုကစြပီး မှတ်မှတ်သားသား သိမ်းထားလိုက်ေတာ့မတဲ့။ တချိန်ချိန်မှာ ကံြကမ္မာေလး မျက်နှာသာေပးလာရင်ေတာင်မှပဲ သည်ေဝဒနာေတွကေတာ့ ကုစားေပျာက်ကင်းစရာ အေြကာင်းမရှိေတာ့ဘူးတဲ့။ ချယ်ရီချိန်ကိုေတာ့ ချစ်ြမဲချစ်ေနဦးမှာေပါ့။ အမှတ်ရစရာေတွကလည်း အများြကီးပဲ မဟုတ်လား တဲ့။
သည်သီချင်းကေလးဟာ အစတုန်းကေတာ့ ကဗျာေလးတစ်ပုဒ်ပါ။ Jean-Baptiste Clément လို့ေခါ်တဲ့ ြပင်သစ်ေတာ်လှန်ေရးသမားတစ်ေယာက်က ၁၈၆၆ မှာေရးခဲ့တာ။ ေနာက်နှစ်နှစ်ေလာက်ြကာေတာ့ သူ့သူငယ်ချင်း Antoine Renard က သံစဉ်ထည့်ေပးြပီး သူတို့ြပင်သစ်တစ်နိုင်ငံလံုး ဆိုရှယ်လစ်ေတာ်လှန်ေရး ကာလတေလျှာက် ကွန်ြမူနစ်ေတွ၊ အလုပ်သမားလူတန်းစားေတွ ပဲ့တင်ထပ်ေအာင် ဆိုခဲ့ြကတဲ့ သီချင်းကေလးလို့ ဆိုတယ်။ တို့ဆီမှာဆို မင်းတုန်းမင်းြကီး လက်ထက်ေတာ်ေလာက်ပဲ ရှိဦးမှာ။ ဟိုမှာေတာ့ ဘုရင်စံနစ်ကေန ဆိုရှယ်လစ်ေခတ်ေြပာင်းေတာ်လှန်ေရးေတွ ြဖစ်ေနြပီေနာ်။ အေမရိကမှာဆို ေအဘရာဟင်လင်ကွန်းက ၁၈၆၀ ကတည်းက သမ္မတြဖစ်ေနြပီတဲ့။ သက်ဦးဆံပိုင်ဘုရင်စံနစ်ကို ေခါင်းြဖတ်စက်ြကီးနဲ့ ရုတ်တရက်ဆိုသလို အြမစ်ကတွန်းလှန်လိုက်တဲ့ ြပင်သစ်ေတာ်လှန်ေရးြကီးဟာ အသွင်ကူးေြပာင်းေရးကာလမှာ ေချာေချာေမွ့ေမွ့ ေကျာ်ြဖတ်ခဲ့ရတာေတာ့ မဟုတ်ပါဘူး။
စွန်းထားတဲ့ေသွးေတွမှ မေြခာက်ေသးခင် ြပည်သူက သမ္မတအြဖစ် ေရွးေကာက်တင်ေြမှာက်လိုက်တဲ့ စစ်ေသနာပတိလူထွက် (သူတို့ဆီမှာေတာ့ ေဘာင်းဘီချွတ်စရာ မလိုဘူးထင်ပ) နပိုလီယံဘိုနာပတ်ြကီးက တတိယေြမာက်နပိုလီယံ ဧကရာဇ်မင်းြမတ်အြဖစ် ဘိသိက်သွန်းြပီး နန်းစံလိုက်ေတာ့ ေနာက်ေြကာင်းြပန်လှည့်သွားတယ် လို့ပဲ ဆိုရမှာေပါ့။ အစကတည်းက ငတ်မွတ်ေခါင်းပါး ဆင်းရဲမွဲေတမှုေတွနဲ့ ဘုရင်စံနစ်ကို မခံစားနိုင်ြဖစ်ေနရှာတဲ့ ြပင်သစ်ြပည်သူေတွဟာ ေနာက်လာတဲ့ ေမာင်ပုလဲက ဒိုင်းဝန်ထက်ကဲြပီး နှစ်ချက်ေခါက်တာ ခံရြပန်ပါတယ်။ စစ်ကလည်း မနားတမ်း တိုက်ေနရေသးတာကိုး။ ေနာက်ဆံုးေတာ့ သူတို့တင်တဲ့မင်းကို သူတို့ေသွးေတွနဲ့ရင်းြပီး ေတာ်လှန်ေရးထပ်လုပ်လို့ တတိယသမ္မတနိုင်ငံ ထူေထာင်တဲ့ဇာတ်လမ်းကို ဆက်ကရပါတယ်။ နပိုလီယံက ၁၈၇၀ အထိ နန်းစံတာဆိုေတာ့ သူ့လက်ထက်မှာ အဲသည်သီချင်းေပါ်လာတာေပါ့။ သီချင်းေရးသူကေတာ့ ေနာက် ၁၆ နှစ်ေလာက်အြကာ ြပည်နှင်ဒဏ်ခံရတဲ့ဆီက ြပန်လာေတာ့မှ အဲဒါ ပါရီကွန်ြမွန်းက ေတာ်လှန်ေရးလံုေမ Louise Michel ကို ရည်ညွှန်းြပီး ေရးသားခဲ့တယ် လို့ ဇာတ်ေြကာင်းြပန်ပါတယ်။
ချယ်ရီသီးကေလးေတွကလည်းရဲရဲ၊ အသက်စွန့်သွားရှာသူ ပါရီလံုေမကေလးကလည်း ေသွးသံတရဲရဲ၊ ေတာ်လှန်ေရးြကီးကလည်း ရဲရဲေတာက်လို့ မဟုတ်လား။ သူတို့ဆီမှာေတာ့ ချယ်ရီချိန်ေရာက်တိုင်း သည်သီချင်းကေလးကိုဆိုလို့ ပံုြပင်ကေလးတစ်ပုဒ်လို ေြပာေနြကဆဲပါပဲတဲ့။
ကိုယ့်ဆီမှာလည်း အဲသလို ေတာ်လှန်ေရးေနာက်ခံ လက်ပံပွင့်ေတွ ေစွးေစွးနီတဲ့ တေပါင်းသာေခါင် လများေနာင်ဖွဲ့ သီချင်းကေလးတစ်ပုဒ် ရှိပါတယ်။ ေဒါ်ေမလှြမိုင် ဆိုထားတာ။ “ေနွဦးေတးသံ” တဲ့။ သစ်ရွက်ကေလးေတွေြကွ၊ ဥဩကေလးေတွ ေတးဆိုလို့ အခါရာသီသဘာဝကိုက လွမ်းစရာေကာင်းရတဲ့အထဲ ကိုယ့်တိုင်းြပည်လွတ်လပ်ေရးအတွက် ဖက်ဆစ်ေတွကို ေတာ်လှန်ရင်း အသက်ေပးသွားတဲ့ ြမန်မာ့သားေကာင်းေတွကို သတိရမိတဲ့အခါ ေြဖလို့ေတာင် မေြပနိုင်ေအာင် ေဆွးရပါတယ်တဲ့။ သည်သီချင်းဟာ ပညာရှင်ေတွမှ ဆိုတတ်မယ့် အနူးဆိုအနပ်ဆို အမှည့်ဆိုဆိုရတဲ့သီချင်းပါ။
အသံကေလးေတွ ကုန်ေအာင်ယူ၊ အဆွဲအငင် အရှိုက်အဟဲနဲ့ ဆိုရတာမို့ အဆိုေတာ်ေတွကို စာေမးပွဲစစ်ချင် အတီးသမားများ တီးေပးေလ့ရှိသတဲ့။ ြမန်မာသံကေလးရဲ့အရသာကို ြပင်သစ်သီချင်းကေလးရဲ့အရသာနဲ့ နှိုင်းယှဉ်နားဆင်နိုင်ေအာင် သီချင်းနှစ်ပုဒ်လံုး တင်ေပးလိုက်ပါ့မယ်။ နှစ်ပုဒ်စလံုးဟာ နက်နဲလှတဲ့ သမိုင်းေနာက်ခံကို ရိုးတိုးရိပ်တိတ်ကေလး မပီဝိုးတဝါး တို့ထိထားြကသလို ြပည်သူလူထုရဲ့ အနာဂတ်ကံြကမ္မာကို ြပုြပင်ေြပာင်းလဲနိုင်ဖို့အတွက် ကိုယ်ကျိုးနဲ့ အသက်ကို စွန့်သွားတဲ့သူေတွကို ဂုဏ်ြပုေပးထားပါတယ်။
သီချင်းနှစ်ပုဒ်စလံုး နားေထာင်ြပီးတဲ့အခါ ဆက်ြပီးေတွးေစချင်တာကေတာ့ လူဆိုတာ အမှားနဲ့မကင်းတဲ့သတ္တဝါမို့ အရင်တုန်းကလည်း မှားခဲ့တယ်။ အခုလည်း မှားြကတယ်။ ေနာင်ကိုလည်း ဆက်မှားေနဦးမှာပဲ။ ေရှ့လူရဲ့အမှားကို ေနာက်လူက သင်ခန်းစာယူနိုင်ရင်ေတာ့ အမှန်ြဖစ်ေအာင် ြပန်ြပီး ြပုြပင်ယူရတဲ့ တန်ဖိုး နဲ့ အချိန်ေတွ အလဟဿ မကုန်ေတာ့ပဲ တိုးတက်ရာတိုးတက်ေြကာင်း အရင်းအနှီး အေထာက်အပံ့ ြဖစ်ေစတာေပါ့။ တချို့အမှားေတွကျြပန်ေတာ့ သူ့အချိန်နဲ့သူတုန်းက အမှန်တရားြဖစ်ခဲ့ေပမယ့် ပရမတ္ထသစ္စာတရား မဟုတ်တဲ့အတွက် အချိန်ေတွ ေြပာင်းလဲလာတဲ့အခါ မမှန်ေတာ့ဘူး ဆိုြပီး အမှန်တရားအသစ်နဲ့ ကဏ္ဍေကာစြဖစ်လာတာေပါ့။ အမှတ်သည်းေြခမရှိ သည်အမှားတစ်မျိုးတည်းကိုပဲ သားစဉ်ေြမးဆက် ထပ်ကာထပ်ကာမှားေနမယ်ဆိုရင်ေတာ့ မျိုးဆက်တစ်ခုလံုး နစ်နာပါတယ်။
၁၉ရာစုအလယ်ေလာက်က အမှားမျိုးကို ၂၁ရာစုထိေအာင် လိုက်မှားေနေသးတယ်ဆိုရင် ကိုယ့်တိုင်းြပည်အဖို့ ရာစုနှစ်နဲ့ချီြပီး ေခတ်ေနာက်ကျေနတုန်းပဲ မဟုတ်ဘူးလား။ သူများနိုင်ငံေတွမှာ သည်လို ေသွးေြမကျတဲ့ေတာ်လှန်ေရးဆိုတာမျိုးေတွ ရှိေတာင် မရှိေတာ့တာ ဘယ်ေလာက်ြကာပလဲ။ ကိုယ့်ဆီမှာေတာ့ အဲလိုဟာမျိုးေတွ မြကာခင်ြဖစ်လာမှာ စိုးလွန်းလို့ ပူေနရတယ်။ ကချင်အေရး စစ်မီးမြငိမ်းခင် ရခိုင်အေရးကလည်း မြပီးေသးဘူး။ မံုရွာကတခါ ထပ်ပူလာြပန်ေရာ။ ြပစ်တင်ေဝဖန်တို့ ရှံု့ချကန့်ကွက်တို့ ဆိုတဲ့အသံေတွကလည်း ညံေနတာပဲ။
တလက်စတည်း ကိုယ်ကိုယ်တိုင် အယူမှား အမှတ်မှား အေတွးမှားခဲ့မိတာ တစ်ခုကိုလည်း သင်ခန်းစာယူနိုင်ေအာင် မျှေဝချင်ပါတယ်။
ဟုတ်သည် မဟုတ်သည်ကို ကိုယ်တိုင်ပဲ ဆက်ေတွးြကည့်ြကေပါ့။ ေတာ်လှန်ေရးဆိုတာ ဖိနှိပ်အုပ်ချုပ်သူ လူတန်းစားတစ်ရပ်ကို မခံမရပ်နိုင်လွန်းလို့ ြပည်သူလူထုတရပ်လံုးက အသက်ေသွးေချွး ဘဝေတွရင်းနှီးြပီး တွန်းလှန်တိုက်ခိုက်ရတာ ဟုတ်ပါ့မလား။ သမိုင်းထဲက ငတစ်ပါးမင်းေတွလို ရှင်ဘုရင်သတ်ြပီး ရှင်ဘုရင်လုပ်မယ်ဆိုရင် အဲသည်ရှင်ဘုရင်စံနစ်ြကီးက ဘယ်ေတာ့ဆံုးမှာလဲ။ လူကိုြဖုတ်ချြပီး မူကိုဆက်ခံ ထိန်းသိမ်းထားရင် ေနာက်လူလည်း အရင်လမ်းအတိုင်း လိုက်လာဦးမှာပါပဲ။ အာဏာရှင်စံနစ်ကို တိုက်ဖျက်တယ်ဆိုြပီး ကိုယ့်အလှည့်ကျေတာ့ တစ်ေသွးတစ်သံတစ်မိန့်နဲ့ အာဏာယစ်မူးချင်ေသးတယ်ဆိုရင် သူလုပ်ခဲ့တဲ့ေတာ်လှန်ေရးြကီးက ဘယ်မှာေအာင်ြမင်လို့လဲ။ ဒီမိုကေရစီစံနစ်မှာ ေတာ်လှန်ေရး လုပ်တယ်ဆိုတာ အာဏာရအစိုးရကို ဓါးဓါးချင်း လှံလှံချင်း ေသွးေချာင်းစီးေအာင် အြမစ်ကတွန်းလှန်ရမှာ မဟုတ်ေတာ့ပါဘူး။
ဘယ်အစိုးရပဲြဖစ်ြဖစ် သက်တမ်းတစ်ခုကုန်တဲ့အခါ မေကာင်းရင် သွားရမှာပဲ။ တကယ်ေအာင်ြမင်ေအာင် လုပ်ရမယ့်ေတာ်လှန်ေရးက ြပည်သူေတွရဲ့ စိတ်ဓါတ်၊ အသိဉာဏ် နဲ့ အေတွးအေခါ်ေတွကိုသာ ေြပာင်းလဲေအာင် ေတာ်လှန်ရလိမ့်မယ် လို့ ထင်ပါတယ်။ အဲဒါေတွေြပာင်းသွားတဲ့တစ်ေန့ အစိုးရကလည်း မြဖစ်မေန လိုက်ေြပာင်းလဲလာရလိမ့်မယ် မဟုတ်ဘူးလား။
သူများနိုင်ငံမှာ လွန်ခဲ့တဲ့နှစ်ေပါင်း ၁၅၀ ေလာက်ကတည်းက သမ္မတနိုင်ငံအြဖစ် ြပည်သူလူထု ဆန္ဒမဲေတွနဲ့ ေရွးေကာက်တင်ေြမှာက်ေနြကတဲ့ဓေလ့ဟာ ကိုယ့်ဆီမှာေတာ့ ခုချိန်ထိ အသားေကာင်းေကာင်း မကျချင်ေသးပါဘူး။ ေရွးေကာက်ပွဲလုပ်တဲ့အခါတိုင်း ြပည်သူ့ဆန္ဒအမှန်ကိုရဖို့ထက် ကုလားထိုင်လုဖို့သက်သက်ပဲ လံုးပန်းြကတယ်။ ဘယ်နည်းနဲ့ပဲနိုင်ရနိုင်ရ အာဏာလက်ထဲေရာက်လာဖို့သာ အဓိကလို့ ယူဆထားြကတယ်။ မဆလေခတ်တုန်းက ေနာက်ဆံုးလုပ်တဲ့ ဆန္ဒခံယူပွဲကို ၁၈ နှစ်ြပည့်လို့ မီလိုက်ပါေသးတယ်။
“သည်လူနဲ့သည်လူကို သည်ေနရာနဲ့သည်ေနရာအတွက် ေရွးလိုက်။ မင်းကအဆိုတင်၊ သူကေထာက်ခံ။ လိုချင်တဲ့မဲ မြပည့်ေသးရင် ြကည့်ြကက်လုပ်လိုက်ြက။” ဆိုတာမျိုးပါ။ မင်းတုန်းမင်းြကီး မမာေတာ်မူတဲ့အခါ ဆင်ြဖူမရှင် နဲ့ ရေနာင်ေမာင်ေမာင်တုတ်တို့လည်းပဲ နန်းေတာ်ထဲမှာ သီေပါကိုယ်ေတာ်ေလးအတွက် ဆန္ဒခံယူပွဲ လုပ်ြကေသးပါေရာလား။ “သေဘာမတူရင် ေခါင်း သည်မှာထားခဲ့။ ကိုယ်ချည့်ြပန်” တဲ့။
အဲလိုရိုးရာမျိုးကျေတာ့ ဆက်လက်ထိန်းသိမ်း ထားချင်တယ်လား။ ဒီမိုကေရစီစံနစ်နဲ့ ေရွးေကာက်တင်ေြမှာက်တဲ့ပွဲေတွမှာ ဆန္ဒမဲအစစ်ကို ရေအာင် မလုပ်နိုင်ပဲ ဒီမိုကေရစီအစစ်ရဖို့ဆိုတာ ြဖစ်နိုင်ပါ့မလား။ ကိုယ်ေပးလိုက်တဲ့ ဆန္ဒမဲြပားတစ်ြပားကို အသက်ဝင်လာေအာင် မလုပ်နိုင်တဲ့ ြပည်သူေတွအတွက်လည်း အသက်ကင်းမဲ့တဲ့ ဒီမိုကေရစီကိုပဲ ရေတာ့မှာေပါ့။ (ငါကေတာ့ အနီဘက်ထည့်လိုက်တာပဲ။ သူ့ဘာသူ အထဲေရာက်မှ စိမ်းကုန်တာေတာ့ မတတ်နိုင်ဘူး။ ဆိုတာမျိုးက အသက်မဝင်တဲ့ ဆန္ဒမဲေပါ့)။ တကယ်လို့များ အဲသည်ဒီမိုကေရစီအစစ်ဆိုတာ သက်ဝင်လှုပ်ရှားလာတဲ့အခါကျရင် တိုင်းြပည်ရဲ့ကံြကမ္မာဟာ အုပ်ချုပ်သူအစိုးရထက် ြပည်သူလူထုရဲ့ အသိဉာဏ်အေပါ်မှာပဲ အမှီြပုေတာ့မှာေပါ့။ အများဆန္ဒ အများသေဘာအတိုင်း ဆံုးြဖတ်ရေတာ့မှာကိုး။
အဲသည်အခါကျေတာ့မှ လူေလးေယာက် မူငါးမျိုးကွဲတဲ့ တို့ဗမာသာကီမျိုးေတွ လက်ထက်မှာ ဝိဋဋူဘမပါပဲ ေသွးေချာင်းစီးရေတာ့မှာ ြမင်ေယာင်ပါေသးတယ်။ ြပည်သူေတွရဲ့ အသိဉာဏ်နံုနဲ့ရင် အေမျှာ်အြမင်ကင်းမဲ့ရင် ေခါမဒီမိုကေရစီဟာ ဆိုကေရးတီးြကီးကို အဆိပ်ခွက်ကမ်းပါတယ်။ ေတာ်လှန်ေရးေနာက်ခံသီချင်းေလးေတွ နားေထာင်ြပီး ေတာ်လှန်ေသာ စိတ်ဓါတ်ေကာင်း၊ အေတွးအြမင်ေကာင်း၊ အေလ့အထေကာင်းကေလးေတွ ြပုြပင်ပျိုးေထာင်နိုင်မှသာ အသက်စွန့်သွားခဲ့သူေတွက လက်ဆင့်ကမ်းေပးခဲ့တဲ့ သမိုင်းေပးတာဝန်ေတွ ေကျပွန်ပါလိမ့်မယ်။ အေရးေတာ်ပံု ေအာင်ရမည် ဆို ။
ခုေခတ်လို ြမို့ချင်းရွာချင်းဆက်ြပီး ေတာဆိုတာ ဘယ်နားရှာရမှန်း မသိတဲ့ဘဝ မေရာက်ခင်တုန်းကေတာ့ ေတာဘွဲ့ေတာင်ဘွဲ့ကေလးေတွ ေရးထားလိုက်ြကတာ နည်းနည်းေနာေနာ မဟုတ်ပါဘူး။ သာဆန်းရဂံုေဘွ တဲ့။ ေတာနဲ့ေတာင်စွယ် တဲ့။ ေတာင်ရံေတာက ေမာေလေအာင် ဆိုတာက အြကီးတစ်ပုဒ် အေသးတစ်ပုဒ်ရှိတယ်။ ြမိုင်ဂန္ဓမာတို့၊ ြမိုင်ေဟမဝန်တို့၊ စိမ့်ြကီးြမိုင်ြကီးတို့၊ ေြပာလို့ေတာင် မဆံုးဘူး။
မဟာဂီတဆိုတာ ဘုန်းေတာ်ဘွဲ့ မယ်ဘွဲ့ေမာင်ဘွဲ့ မဟုတ်ရင် ေတာဘွဲ့ေတာင်ဘွဲ့ေတွချည့်ပဲ လို့ေတာင် မှတ်ထားရမလိုပဲ။ ေရှးတုန်းက မင်းသားေလးေတွ မင်းသမီးေလးေတွ နှစ်ပါးသွားတဲ့အခါမှာလည်း ြမိုင်ထလို့သာရှိတယ်။ ြမို့ထ၊ နန်းထ မရှိခဲ့ဘူး။ သဘာဝ ေတာေတာင်ေရေြမ အလှအပဆိုတာ အာကာကိုလွှာပံုြပုလို့ေတာင် ေရးလို့ဖွဲ့လို့ မကုန်ပဲကိုး။ ကိုယ်လည်း ေရေြမသဘာဝ ေတာဓေလ့ လူမှုဘဝကေလးေတွ ေရးခဲ့တာ မနည်းပါဘူး။ သည်တစ်ခါမှာေတာ့ ချယ်ရီချိန်အေြကာင်းကို ေရးရဦးမှာေပါ့။ ရှမ်းြပည်မှာ ပင်လံုးညွှတ်ေအာင် ပန်းေသွးေရာင် မရင့်တရင့်နဲ့ ပွင့်တဲ့ ချယ်ရီပန်းေတွေတာ့ မဟုတ်ေပဘူးဗျ။ အခုေြပာမယ့်ချယ်ရီချိန်က ြပင်သစ်ဘာသာနဲ့ “Le Temps des Cerises” လို့ေခါ်တဲ့ သီချင်းကေလးကို ေြပာတာပါ။ သီချင်းထဲမှာပါတဲ့ ချယ်ရီချိန်ကကိုယ့်ဆီမှာရှိတဲ့ချယ်ရီပန်းကေလးေတွအေြကာင်းေတာ့ မဟုတ်ပါဘူး။
ချယ်ရီသီးလို့ေခါ်တဲ့ အညှာေလးနဲ့ နီနီရဲရဲ အသီးကေလးေတွသီးတဲ့ ချယ်ရီချိန်အေြကာင်းပါ။ ကိတ်မုန့်ေတွေပါ်မှာ ထက်ြခမ်းကေလးတင်လိုက်၊ အညှာတံကေလးေထာင်လို့ အလံုးလိုက်ကေလး တင်ထားလိုက် လုပ်ေလ့ရှိတဲ့၊ ေကာ့ေတးဖန်ခွက်ကေလးထဲမှာ နီတာရဲကေလးစိမ်ထားလိုက်လုပ်တဲ့ ေဂါ်လီလံုးလို အသီးကေလးေပါ့။ အေရာင်အားြဖင့်ေတာ့ ဟသင်္ာြပဒါးေရာင်။ ေသွးနီေရာင် ေတာက်ေတာက်ပပ ရဲတယ်။ အရသာကလည်း ချိုရဲရဲကေလးေနတယ်။ သီချင်းစာသားေလးကို နားလည်ေအာင် ဘာသာြပန်ေပးရရင် သည်လိုဗျ။ ချယ်ရီချိန်များ ေရာက်ြပီလားဆိုမှြဖင့် နိုက်တင်းေဂးငှက်ကေလးေတွကလည်း ေတးသံကေလးေတွရွှင်လို့၊ ေြမလူးငှက်ညိုေလးေတွကလည်း သူများအသံမှန်သမျှ သံေယာင်တုပလို့၊ ြကွက်ြကွက်ကိုညံေနလိုက်တာ ငှက်ညီလာသဘင်ြကီး ကျင်းပေနတဲ့အတိုင်းပဲ တဲ့။ လံုမပျိုေလးေတွကေတာ့ ေခါင်းထက်မှာ ပန်းစည်းြကိုး အနီေရာင်ကေလးေတွ ဆင်သလို့ ေနြခည်ေနွးေနွးကို ြမတ်နိုးခံုမင် ချစ်ကျွမ်းဝင်သေယာင် ရှိလိမ့်မတဲ့။ ချယ်ရီချိန်ေတးသံစံုကို ေြမလူးငှက်ကေလးေတွနဲ့အတူေလချွန်သံေပးရင်း ေတးဆိုရတာ ေပျာ်စရာေပါ့။
သို့ေပမယ့် ချယ်ရီချိန်ေတွများ အကုန်ြမန်သလား မေမးပါနဲ့။ ချယ်ရီသီးရဲရဲကေလးေတွကို နားသံသီးေလးလို ဆွဲကစားမလို့မှ ြကံခါရှိေသး ဘယ်ဆီေရာက်သွားမှန်းေတာင် မသိလိုက်ဘူး။ ချယ်ရီေရာင်ေသွး နီေစွးေစွးနဲ့ ချစ်သူေလးခမျာလည်း ဘာထူးလို့လဲ။ ေကွးေသာလက်မှ မဆန့်ေသးခင် ေသွးေရာင်ချယ်တဲ့ ရွက်ေြကွရဲရဲေတွအေပါ် ေလျာင်းစက်ရင်း အိမ်မက်တိုင်းြပည်မှာ သန္တာေကျာက်ခက်ရဲရဲကေလးေတွ လိုက်ေကာက်ေနမယ်ထင်ပါရဲ့ တဲ့။ ဟုတ်ပါရဲ့ေနာ်။ ချယ်ရီချိန်ဆိုတာများ အကုန်ြမန်လိုက်တာ မေြပာပါနဲ့။ ေနာင်ကို ချယ်ရီချိန်ေရာက်လို့ သည်လိုမျိုး ချစ်ေသာကေတွ ေပွရမှာစိုးရင်ေတာ့ ပျိုြဖူလံုမ ရှုမဝေတွနဲ့ ခပ်ကင်းကင်းေနတာ အေကာင်းဆံုးြဖစ်မှာပါ။ ကိုယ့်အဖို့ရာကြဖင့် ဘာေတွကို ထူးေြကာက်ေနရဦးမှာလဲ။ ဘဝဆိုတာ ေသာကကင်းတဲ့ရက် တစ်ရက်ေတာင်ရှိခဲ့တာ မဟုတ်ေတာ့ ရိုးေနြပီ။ ချယ်ရီချိန်ေရာက်လို့မှ အသည်းကွဲရဦးမယ်ဆိုလည်း ကွဲသွားစမ်းပါေစ။ ဟုတ်ဘူးလား။
ရာသီေတွ ဘယ်လိုပဲေြပာင်းေြပာင်း ချယ်ရီချိန်ေတွကို ချစ်ြမဲချစ်ေနဦးမှာမို့လို့ နှလံုးသားမှာ ေသွးစိမ်းရှင်ရှင် နီနီလွင်တဲ့ ချယ်ရီချိန်ေတွကို အခုကစြပီး မှတ်မှတ်သားသား သိမ်းထားလိုက်ေတာ့မတဲ့။ တချိန်ချိန်မှာ ကံြကမ္မာေလး မျက်နှာသာေပးလာရင်ေတာင်မှပဲ သည်ေဝဒနာေတွကေတာ့ ကုစားေပျာက်ကင်းစရာ အေြကာင်းမရှိေတာ့ဘူးတဲ့။ ချယ်ရီချိန်ကိုေတာ့ ချစ်ြမဲချစ်ေနဦးမှာေပါ့။ အမှတ်ရစရာေတွကလည်း အများြကီးပဲ မဟုတ်လား တဲ့။
သည်သီချင်းကေလးဟာ အစတုန်းကေတာ့ ကဗျာေလးတစ်ပုဒ်ပါ။ Jean-Baptiste Clément လို့ေခါ်တဲ့ ြပင်သစ်ေတာ်လှန်ေရးသမားတစ်ေယာက်က ၁၈၆၆ မှာေရးခဲ့တာ။ ေနာက်နှစ်နှစ်ေလာက်ြကာေတာ့ သူ့သူငယ်ချင်း Antoine Renard က သံစဉ်ထည့်ေပးြပီး သူတို့ြပင်သစ်တစ်နိုင်ငံလံုး ဆိုရှယ်လစ်ေတာ်လှန်ေရး ကာလတေလျှာက် ကွန်ြမူနစ်ေတွ၊ အလုပ်သမားလူတန်းစားေတွ ပဲ့တင်ထပ်ေအာင် ဆိုခဲ့ြကတဲ့ သီချင်းကေလးလို့ ဆိုတယ်။ တို့ဆီမှာဆို မင်းတုန်းမင်းြကီး လက်ထက်ေတာ်ေလာက်ပဲ ရှိဦးမှာ။ ဟိုမှာေတာ့ ဘုရင်စံနစ်ကေန ဆိုရှယ်လစ်ေခတ်ေြပာင်းေတာ်လှန်ေရးေတွ ြဖစ်ေနြပီေနာ်။ အေမရိကမှာဆို ေအဘရာဟင်လင်ကွန်းက ၁၈၆၀ ကတည်းက သမ္မတြဖစ်ေနြပီတဲ့။ သက်ဦးဆံပိုင်ဘုရင်စံနစ်ကို ေခါင်းြဖတ်စက်ြကီးနဲ့ ရုတ်တရက်ဆိုသလို အြမစ်ကတွန်းလှန်လိုက်တဲ့ ြပင်သစ်ေတာ်လှန်ေရးြကီးဟာ အသွင်ကူးေြပာင်းေရးကာလမှာ ေချာေချာေမွ့ေမွ့ ေကျာ်ြဖတ်ခဲ့ရတာေတာ့ မဟုတ်ပါဘူး။
စွန်းထားတဲ့ေသွးေတွမှ မေြခာက်ေသးခင် ြပည်သူက သမ္မတအြဖစ် ေရွးေကာက်တင်ေြမှာက်လိုက်တဲ့ စစ်ေသနာပတိလူထွက် (သူတို့ဆီမှာေတာ့ ေဘာင်းဘီချွတ်စရာ မလိုဘူးထင်ပ) နပိုလီယံဘိုနာပတ်ြကီးက တတိယေြမာက်နပိုလီယံ ဧကရာဇ်မင်းြမတ်အြဖစ် ဘိသိက်သွန်းြပီး နန်းစံလိုက်ေတာ့ ေနာက်ေြကာင်းြပန်လှည့်သွားတယ် လို့ပဲ ဆိုရမှာေပါ့။ အစကတည်းက ငတ်မွတ်ေခါင်းပါး ဆင်းရဲမွဲေတမှုေတွနဲ့ ဘုရင်စံနစ်ကို မခံစားနိုင်ြဖစ်ေနရှာတဲ့ ြပင်သစ်ြပည်သူေတွဟာ ေနာက်လာတဲ့ ေမာင်ပုလဲက ဒိုင်းဝန်ထက်ကဲြပီး နှစ်ချက်ေခါက်တာ ခံရြပန်ပါတယ်။ စစ်ကလည်း မနားတမ်း တိုက်ေနရေသးတာကိုး။ ေနာက်ဆံုးေတာ့ သူတို့တင်တဲ့မင်းကို သူတို့ေသွးေတွနဲ့ရင်းြပီး ေတာ်လှန်ေရးထပ်လုပ်လို့ တတိယသမ္မတနိုင်ငံ ထူေထာင်တဲ့ဇာတ်လမ်းကို ဆက်ကရပါတယ်။ နပိုလီယံက ၁၈၇၀ အထိ နန်းစံတာဆိုေတာ့ သူ့လက်ထက်မှာ အဲသည်သီချင်းေပါ်လာတာေပါ့။ သီချင်းေရးသူကေတာ့ ေနာက် ၁၆ နှစ်ေလာက်အြကာ ြပည်နှင်ဒဏ်ခံရတဲ့ဆီက ြပန်လာေတာ့မှ အဲဒါ ပါရီကွန်ြမွန်းက ေတာ်လှန်ေရးလံုေမ Louise Michel ကို ရည်ညွှန်းြပီး ေရးသားခဲ့တယ် လို့ ဇာတ်ေြကာင်းြပန်ပါတယ်။
ချယ်ရီသီးကေလးေတွကလည်းရဲရဲ၊ အသက်စွန့်သွားရှာသူ ပါရီလံုေမကေလးကလည်း ေသွးသံတရဲရဲ၊ ေတာ်လှန်ေရးြကီးကလည်း ရဲရဲေတာက်လို့ မဟုတ်လား။ သူတို့ဆီမှာေတာ့ ချယ်ရီချိန်ေရာက်တိုင်း သည်သီချင်းကေလးကိုဆိုလို့ ပံုြပင်ကေလးတစ်ပုဒ်လို ေြပာေနြကဆဲပါပဲတဲ့။
ကိုယ့်ဆီမှာလည်း အဲသလို ေတာ်လှန်ေရးေနာက်ခံ လက်ပံပွင့်ေတွ ေစွးေစွးနီတဲ့ တေပါင်းသာေခါင် လများေနာင်ဖွဲ့ သီချင်းကေလးတစ်ပုဒ် ရှိပါတယ်။ ေဒါ်ေမလှြမိုင် ဆိုထားတာ။ “ေနွဦးေတးသံ” တဲ့။ သစ်ရွက်ကေလးေတွေြကွ၊ ဥဩကေလးေတွ ေတးဆိုလို့ အခါရာသီသဘာဝကိုက လွမ်းစရာေကာင်းရတဲ့အထဲ ကိုယ့်တိုင်းြပည်လွတ်လပ်ေရးအတွက် ဖက်ဆစ်ေတွကို ေတာ်လှန်ရင်း အသက်ေပးသွားတဲ့ ြမန်မာ့သားေကာင်းေတွကို သတိရမိတဲ့အခါ ေြဖလို့ေတာင် မေြပနိုင်ေအာင် ေဆွးရပါတယ်တဲ့။ သည်သီချင်းဟာ ပညာရှင်ေတွမှ ဆိုတတ်မယ့် အနူးဆိုအနပ်ဆို အမှည့်ဆိုဆိုရတဲ့သီချင်းပါ။
အသံကေလးေတွ ကုန်ေအာင်ယူ၊ အဆွဲအငင် အရှိုက်အဟဲနဲ့ ဆိုရတာမို့ အဆိုေတာ်ေတွကို စာေမးပွဲစစ်ချင် အတီးသမားများ တီးေပးေလ့ရှိသတဲ့။ ြမန်မာသံကေလးရဲ့အရသာကို ြပင်သစ်သီချင်းကေလးရဲ့အရသာနဲ့ နှိုင်းယှဉ်နားဆင်နိုင်ေအာင် သီချင်းနှစ်ပုဒ်လံုး တင်ေပးလိုက်ပါ့မယ်။ နှစ်ပုဒ်စလံုးဟာ နက်နဲလှတဲ့ သမိုင်းေနာက်ခံကို ရိုးတိုးရိပ်တိတ်ကေလး မပီဝိုးတဝါး တို့ထိထားြကသလို ြပည်သူလူထုရဲ့ အနာဂတ်ကံြကမ္မာကို ြပုြပင်ေြပာင်းလဲနိုင်ဖို့အတွက် ကိုယ်ကျိုးနဲ့ အသက်ကို စွန့်သွားတဲ့သူေတွကို ဂုဏ်ြပုေပးထားပါတယ်။
သီချင်းနှစ်ပုဒ်စလံုး နားေထာင်ြပီးတဲ့အခါ ဆက်ြပီးေတွးေစချင်တာကေတာ့ လူဆိုတာ အမှားနဲ့မကင်းတဲ့သတ္တဝါမို့ အရင်တုန်းကလည်း မှားခဲ့တယ်။ အခုလည်း မှားြကတယ်။ ေနာင်ကိုလည်း ဆက်မှားေနဦးမှာပဲ။ ေရှ့လူရဲ့အမှားကို ေနာက်လူက သင်ခန်းစာယူနိုင်ရင်ေတာ့ အမှန်ြဖစ်ေအာင် ြပန်ြပီး ြပုြပင်ယူရတဲ့ တန်ဖိုး နဲ့ အချိန်ေတွ အလဟဿ မကုန်ေတာ့ပဲ တိုးတက်ရာတိုးတက်ေြကာင်း အရင်းအနှီး အေထာက်အပံ့ ြဖစ်ေစတာေပါ့။ တချို့အမှားေတွကျြပန်ေတာ့ သူ့အချိန်နဲ့သူတုန်းက အမှန်တရားြဖစ်ခဲ့ေပမယ့် ပရမတ္ထသစ္စာတရား မဟုတ်တဲ့အတွက် အချိန်ေတွ ေြပာင်းလဲလာတဲ့အခါ မမှန်ေတာ့ဘူး ဆိုြပီး အမှန်တရားအသစ်နဲ့ ကဏ္ဍေကာစြဖစ်လာတာေပါ့။ အမှတ်သည်းေြခမရှိ သည်အမှားတစ်မျိုးတည်းကိုပဲ သားစဉ်ေြမးဆက် ထပ်ကာထပ်ကာမှားေနမယ်ဆိုရင်ေတာ့ မျိုးဆက်တစ်ခုလံုး နစ်နာပါတယ်။
၁၉ရာစုအလယ်ေလာက်က အမှားမျိုးကို ၂၁ရာစုထိေအာင် လိုက်မှားေနေသးတယ်ဆိုရင် ကိုယ့်တိုင်းြပည်အဖို့ ရာစုနှစ်နဲ့ချီြပီး ေခတ်ေနာက်ကျေနတုန်းပဲ မဟုတ်ဘူးလား။ သူများနိုင်ငံေတွမှာ သည်လို ေသွးေြမကျတဲ့ေတာ်လှန်ေရးဆိုတာမျိုးေတွ ရှိေတာင် မရှိေတာ့တာ ဘယ်ေလာက်ြကာပလဲ။ ကိုယ့်ဆီမှာေတာ့ အဲလိုဟာမျိုးေတွ မြကာခင်ြဖစ်လာမှာ စိုးလွန်းလို့ ပူေနရတယ်။ ကချင်အေရး စစ်မီးမြငိမ်းခင် ရခိုင်အေရးကလည်း မြပီးေသးဘူး။ မံုရွာကတခါ ထပ်ပူလာြပန်ေရာ။ ြပစ်တင်ေဝဖန်တို့ ရှံု့ချကန့်ကွက်တို့ ဆိုတဲ့အသံေတွကလည်း ညံေနတာပဲ။
တလက်စတည်း ကိုယ်ကိုယ်တိုင် အယူမှား အမှတ်မှား အေတွးမှားခဲ့မိတာ တစ်ခုကိုလည်း သင်ခန်းစာယူနိုင်ေအာင် မျှေဝချင်ပါတယ်။
ဟုတ်သည် မဟုတ်သည်ကို ကိုယ်တိုင်ပဲ ဆက်ေတွးြကည့်ြကေပါ့။ ေတာ်လှန်ေရးဆိုတာ ဖိနှိပ်အုပ်ချုပ်သူ လူတန်းစားတစ်ရပ်ကို မခံမရပ်နိုင်လွန်းလို့ ြပည်သူလူထုတရပ်လံုးက အသက်ေသွးေချွး ဘဝေတွရင်းနှီးြပီး တွန်းလှန်တိုက်ခိုက်ရတာ ဟုတ်ပါ့မလား။ သမိုင်းထဲက ငတစ်ပါးမင်းေတွလို ရှင်ဘုရင်သတ်ြပီး ရှင်ဘုရင်လုပ်မယ်ဆိုရင် အဲသည်ရှင်ဘုရင်စံနစ်ြကီးက ဘယ်ေတာ့ဆံုးမှာလဲ။ လူကိုြဖုတ်ချြပီး မူကိုဆက်ခံ ထိန်းသိမ်းထားရင် ေနာက်လူလည်း အရင်လမ်းအတိုင်း လိုက်လာဦးမှာပါပဲ။ အာဏာရှင်စံနစ်ကို တိုက်ဖျက်တယ်ဆိုြပီး ကိုယ့်အလှည့်ကျေတာ့ တစ်ေသွးတစ်သံတစ်မိန့်နဲ့ အာဏာယစ်မူးချင်ေသးတယ်ဆိုရင် သူလုပ်ခဲ့တဲ့ေတာ်လှန်ေရးြကီးက ဘယ်မှာေအာင်ြမင်လို့လဲ။ ဒီမိုကေရစီစံနစ်မှာ ေတာ်လှန်ေရး လုပ်တယ်ဆိုတာ အာဏာရအစိုးရကို ဓါးဓါးချင်း လှံလှံချင်း ေသွးေချာင်းစီးေအာင် အြမစ်ကတွန်းလှန်ရမှာ မဟုတ်ေတာ့ပါဘူး။
ဘယ်အစိုးရပဲြဖစ်ြဖစ် သက်တမ်းတစ်ခုကုန်တဲ့အခါ မေကာင်းရင် သွားရမှာပဲ။ တကယ်ေအာင်ြမင်ေအာင် လုပ်ရမယ့်ေတာ်လှန်ေရးက ြပည်သူေတွရဲ့ စိတ်ဓါတ်၊ အသိဉာဏ် နဲ့ အေတွးအေခါ်ေတွကိုသာ ေြပာင်းလဲေအာင် ေတာ်လှန်ရလိမ့်မယ် လို့ ထင်ပါတယ်။ အဲဒါေတွေြပာင်းသွားတဲ့တစ်ေန့ အစိုးရကလည်း မြဖစ်မေန လိုက်ေြပာင်းလဲလာရလိမ့်မယ် မဟုတ်ဘူးလား။
သူများနိုင်ငံမှာ လွန်ခဲ့တဲ့နှစ်ေပါင်း ၁၅၀ ေလာက်ကတည်းက သမ္မတနိုင်ငံအြဖစ် ြပည်သူလူထု ဆန္ဒမဲေတွနဲ့ ေရွးေကာက်တင်ေြမှာက်ေနြကတဲ့ဓေလ့ဟာ ကိုယ့်ဆီမှာေတာ့ ခုချိန်ထိ အသားေကာင်းေကာင်း မကျချင်ေသးပါဘူး။ ေရွးေကာက်ပွဲလုပ်တဲ့အခါတိုင်း ြပည်သူ့ဆန္ဒအမှန်ကိုရဖို့ထက် ကုလားထိုင်လုဖို့သက်သက်ပဲ လံုးပန်းြကတယ်။ ဘယ်နည်းနဲ့ပဲနိုင်ရနိုင်ရ အာဏာလက်ထဲေရာက်လာဖို့သာ အဓိကလို့ ယူဆထားြကတယ်။ မဆလေခတ်တုန်းက ေနာက်ဆံုးလုပ်တဲ့ ဆန္ဒခံယူပွဲကို ၁၈ နှစ်ြပည့်လို့ မီလိုက်ပါေသးတယ်။
“သည်လူနဲ့သည်လူကို သည်ေနရာနဲ့သည်ေနရာအတွက် ေရွးလိုက်။ မင်းကအဆိုတင်၊ သူကေထာက်ခံ။ လိုချင်တဲ့မဲ မြပည့်ေသးရင် ြကည့်ြကက်လုပ်လိုက်ြက။” ဆိုတာမျိုးပါ။ မင်းတုန်းမင်းြကီး မမာေတာ်မူတဲ့အခါ ဆင်ြဖူမရှင် နဲ့ ရေနာင်ေမာင်ေမာင်တုတ်တို့လည်းပဲ နန်းေတာ်ထဲမှာ သီေပါကိုယ်ေတာ်ေလးအတွက် ဆန္ဒခံယူပွဲ လုပ်ြကေသးပါေရာလား။ “သေဘာမတူရင် ေခါင်း သည်မှာထားခဲ့။ ကိုယ်ချည့်ြပန်” တဲ့။
အဲလိုရိုးရာမျိုးကျေတာ့ ဆက်လက်ထိန်းသိမ်း ထားချင်တယ်လား။ ဒီမိုကေရစီစံနစ်နဲ့ ေရွးေကာက်တင်ေြမှာက်တဲ့ပွဲေတွမှာ ဆန္ဒမဲအစစ်ကို ရေအာင် မလုပ်နိုင်ပဲ ဒီမိုကေရစီအစစ်ရဖို့ဆိုတာ ြဖစ်နိုင်ပါ့မလား။ ကိုယ်ေပးလိုက်တဲ့ ဆန္ဒမဲြပားတစ်ြပားကို အသက်ဝင်လာေအာင် မလုပ်နိုင်တဲ့ ြပည်သူေတွအတွက်လည်း အသက်ကင်းမဲ့တဲ့ ဒီမိုကေရစီကိုပဲ ရေတာ့မှာေပါ့။ (ငါကေတာ့ အနီဘက်ထည့်လိုက်တာပဲ။ သူ့ဘာသူ အထဲေရာက်မှ စိမ်းကုန်တာေတာ့ မတတ်နိုင်ဘူး။ ဆိုတာမျိုးက အသက်မဝင်တဲ့ ဆန္ဒမဲေပါ့)။ တကယ်လို့များ အဲသည်ဒီမိုကေရစီအစစ်ဆိုတာ သက်ဝင်လှုပ်ရှားလာတဲ့အခါကျရင် တိုင်းြပည်ရဲ့ကံြကမ္မာဟာ အုပ်ချုပ်သူအစိုးရထက် ြပည်သူလူထုရဲ့ အသိဉာဏ်အေပါ်မှာပဲ အမှီြပုေတာ့မှာေပါ့။ အများဆန္ဒ အများသေဘာအတိုင်း ဆံုးြဖတ်ရေတာ့မှာကိုး။
အဲသည်အခါကျေတာ့မှ လူေလးေယာက် မူငါးမျိုးကွဲတဲ့ တို့ဗမာသာကီမျိုးေတွ လက်ထက်မှာ ဝိဋဋူဘမပါပဲ ေသွးေချာင်းစီးရေတာ့မှာ ြမင်ေယာင်ပါေသးတယ်။ ြပည်သူေတွရဲ့ အသိဉာဏ်နံုနဲ့ရင် အေမျှာ်အြမင်ကင်းမဲ့ရင် ေခါမဒီမိုကေရစီဟာ ဆိုကေရးတီးြကီးကို အဆိပ်ခွက်ကမ်းပါတယ်။ ေတာ်လှန်ေရးေနာက်ခံသီချင်းေလးေတွ နားေထာင်ြပီး ေတာ်လှန်ေသာ စိတ်ဓါတ်ေကာင်း၊ အေတွးအြမင်ေကာင်း၊ အေလ့အထေကာင်းကေလးေတွ ြပုြပင်ပျိုးေထာင်နိုင်မှသာ အသက်စွန့်သွားခဲ့သူေတွက လက်ဆင့်ကမ်းေပးခဲ့တဲ့ သမိုင်းေပးတာဝန်ေတွ ေကျပွန်ပါလိမ့်မယ်။ အေရးေတာ်ပံု ေအာင်ရမည် ဆို ။
“Le Temps des cerises”
http://youtube/MnAHcxtFJVc
Quand nous en serons au temps des cerises (Quand nous chanterons le temps des cerises)
Et gai rossignol et merle moqueur
Seront tous en fête
Les belles auront la folie en tête
Et les amoureux du soleil au cœur
Quand nous en serons au temps des cerises
Sifflera bien mieux le merle moqueur
Mais il est bien court le temps des cerises
Où l'on s'en va deux cueillir en rêvant
Des pendants d'oreilles
Cerises d'amour aux robes pareilles (vermeilles)
Tombant sous la feuille en gouttes de sang...
Mais il est bien court le temps des cerises
Pendants de corail qu'on cueille en rêvant !
Quand vous en serez au temps des cerises
Si vous avez peur des chagrins d'amour
Évitez les belles !
Moi qui ne crains pas les peines cruelles
Je ne vivrai pas sans souffrir un jour...
Quand vous en serez au temps des cerises
Vous aurez aussi des peines d'amour !
J'aimerai toujours le temps des cerises
C'est de ce temps-là que je garde au cœur
Une plaie ouverte !
Et Dame Fortune, en m'étant offerte
Ne pourra jamais calmer (fermer) ma douleur...
J'aimerai toujours le temps des cerises
Et le souvenir que je garde au cœur !
“ေနွဦးေတးသံ”
ေနမင်းသူရိန် ပူရှိန်ကြပင်း၊ သေြပဒီပါကျွန်း ထွန်းထိန်လို့လင်း။
(နှင်းေငွ့ကျံ ေလြပန်ေလာင်း၊ ေဟမာန်ေဆာင်းလ ေြပာင်းြကွခဲ့ပါြပီအမှန်။ ခါတေပါင်း ညှာေညာင်းေြကွ ေနွရတုကိုဖန်) ၂ ။
(စံုြမိုင်ယံ ရွက်သစ်ဦးေတွက ြမူးကွန့် လူးလွန့် ဖူးညွန့်က စိမ်းြမရည်လိမ်းြပန်) ၂ ။
သိန်းသန်းဝါေစွ ဝနာေဘွ သာေစရန်၊ (ဥဩ ဥဩ ဥဩ ဟန်ပို သံချိုဆင့်ေလာင်း) ၂ ။
တင့်ေတာင်း တင့်လှေပဟန်။ (ေထွရာစိတ်ကူး ထူးစွာပဖန်) ၂ ။ သဘာဝဟန်။
(ပင်စံုေအာက်ကို ေလျှာက်ခဲ့ြပန် ရွက်ေြခာက်ကိုနင်းမိေတာ့ တင်းသည့်အသံ) ၂ ။
ြမိုင်ယံဆူေဝ လူေြခတိတ်ေပမယ့် မဆိတ်ေအာင်ညံ၊ တစ်ကိုယ်ေရမယ့်နား လှည့်စားြကြပန်၊ စိုးရွံ့ေအာင်ဖန် ေြဖေသာ်ေြပဘူး ေလရူးကေလးထန် ေနွဦးေတးသံ။
0 comments:
Post a Comment