• “နွား​သိုး​ကိုး​ေကာင် ​ေမွှး​ေတာင်တစ်မျှင်ကျွတ်သည့်​နှယ်”

    ကိုယ်တို့​ြမန်မာ​ေတွ စကား​ေြပာတဲ့​အခါ ဥပမာ၊​ ဥပ​ေမယျ၊​ ပံုတိုပတ်စက​ေလး​ေတွ ခိုင်း​နှိုင်း​ြပီး​ သ​ေဘာ​ေပါက်နား​လည်လွယ်​ေအာင် ​ေြပာ​ေလ့​ရှိသလိုပဲ ချန်တို့​။ ​ေမာ်တို့​၊​ တိန့်​တို့​၊​ ကျန်တို့​ တိုင်း​ြပည်ြကီး​မှာလည်း​ ဘာ​ေလး​ေြပာလိုက်​ေြပာလိုက် အဲသလို စကား​တန်ဆာ အလကင်္ာ​ေလး​ေတွနဲ့​ ​ေြပာ​ေလ့​ရှိြကပါသတဲ့​။

     ၁၉၈၀ တုန်း​က တိန့်​ေရှာင်ဖိန်ြကီး​ မာဂရက်သက်ချာနဲ့​ ​ေဟာင်​ေကာင်ကျွန်း​ကို ြပည်မြကီး​ထံ ြပန်​ေပး​ဖို့​ စာချုပ်ချုပ်ြကတဲ့​အခါမှာ သူကတိုတိုတုတ်တုတ် စကား​တစ်ခွန်း​တည်း​နဲ့​ တရုတ်ြပည်သူတရပ်လံုး​ရဲ့​ေထာက်ခံမှုကို အရယူလိုက်နိုင်ပါသတဲ့​။

    “အပင်ြမင့်​ချင်သ​ေလာက်ြမင့်​ အရွက်​ေြကွတဲ့​အခါမှာ​ေတာ့​ အြမစ်ရှိရာ ြပန်လာရစြမဲပဲ” တဲ့​။ “Shu gao qian zhang, Lao ye gui gen.” (Even if a tree reaches the height of ten thousand feet, falling leaves return to their roots.) 

    ကမ္ဘာအနှံ့​အြပား​မှာ အ​ေစ့​ကျရာ အပင်​ေပါက်​ေနြကတဲ့​ တရုတ်လူငယ်လူရွယ် ပညာတတ်​ေတွဟာလည်း​ အချိန်တန်ရင် ကိုယ့်​ဘိုး​ဘွား​မျိုး​နွယ်များ​ရှိရာ အမိ​ေြမကိုြပန်လာ အ​ေြခချဖို့​ေကာင်း​တာ​ေပါ့​ဆိုတဲ့​ အ​ေတွး​နဲ့​လည်း​ အဲသည်စကား​ကို ​ေြပာ​ေလ့​ရှိပါတယ်။

    သူတို့​ယဉ်​ေကျး​မှုက ​ေသြပီး​သွား​တဲ့​ ဘိုး​ဘွား​ဘီဘင်​ေတွကို အိမ်မှာ နံမည်ကမ္ဗည်း​တိုင်က​ေလး​ေတွနဲ့​ ပူ​ေဇာ်ထား​ြပီး​ နှစ်သစ်ကူး​တိုင်း​ သတိတရ ရှိခိုး​ကန်​ေတာ့​ြကတဲ့​ အမျိုး​ မဟုတ်လား​။ တရုတ်လူမျိုး​ေတွရဲ့​ စကား​ပံု ပံုပမာ​ေလး​ေတွကတစ်ဆင့်​ ​ေရှး​ေဟာင်း​ေနှာင်း​ြဖစ်က​ေလး​ေတွကို ​ေနာင်လာ​ေနာက်သား​ မှတ်သား​နာယူစရာြဖစ်​ေအာင် စိတ်ဝင်တစား​ အ​ေလး​ထား​ဖွယ်လည်း​ြဖစ်​ေအာင် စာတစ်​ေစာင်​ေပတဖွဲ့​ ​ေရး​သား​ြဖန့်​ချီသွား​တဲ့​သူက​ေတာ့​ အယ်ဒလင်း​ယင်မာ (Adeline Yen Mah) လို့​ေခါ်တဲ့​ အ​ေမရိကား​ေရာက် တရုတ်ဆရာဝန်မတစ်​ေယာက် ြဖစ်ပါတယ်။

    သူ့​ရဲ့​ ပထမဦး​ဆံုး​ စာအုပ်နံမယ်က ရွက်​ေြကွ​ေတာ (Falling Leaves) တဲ့​။   သူငယ်ငယ်တုန်း​က ရှန်ဟိုင်း​မှာ​ေနစဉ် ​ေကျာင်း​ကြပန်လာလို့​ သူ့​ဖိုး​ဖိုး​ရှိရာ အထပ်ခိုး​က​ေလး​ေပါ် ​ေြပး​တက်သွား​ရင် စုတ်တံက​ေလး​တစ်​ေချာင်း​နဲ့​ ဗူး​သီး​ငါး​ေပါင်း​စာ​ေတွြခစ်ရင်း​ ပီကင်း​ေအာ်ပရာသီချင်း​ေတွ ညည်း​ေန​ေလ့​ရှိတာကို ​ေတွ့​ရစြမဲပဲတဲ့​။ “ဖိုး​ဖိုး​ ဘာ​ေတွ​ေရး​ေနတာတုန်း​ ဟင်” လို့​ ​ေမး​လိုက်ရင် “စကား​ပံု​ေလး​ေတွ​ေပါ့​ ​ေြမး​ရယ်။” လို့​ေြဖတယ်။ “စကား​ပံုဆိုတာ ဘာလဲ။ ငါ့​ေြမး​သိလား​။ ဖိုး​ကို​ေြပာြပပါဦး​။” ဆိုရင် သူကလည်း​ ဘာရမလဲ။ “ပညာရှိ​ေတွ ​ေြပာတဲ့​စကား​ေလ။” လို့​ ​ေြဖလိုက်တယ်။

    “ဟုတ်လား​။ အဲသည် စကား​ပံု​ေတွက ဘယ်က​ေနလာသလဲ။” လို့​ ဆက်​ေမး​လာရင်​ေတာ့​ မ​ေြဖတတ်​ေတာ့​ဘူး​။ သည်အခါမှာ ဖိုး​ဖိုး​က စိတ်ရှည်လက်ရှည်နဲ့​ ရှင်း​ြပတယ်။ “စကား​ပံုဆိုတာက ဟိုး​ေရှး​ေရှး​ကလူ​ေတွ ​ေြပာခဲ့​တာ ​ေြမး​ရဲ့​။ အဲဒါ​ေြကာင့်​ သမိုင်း​က​ေနလာတယ် လို့​ ​ေြပာလို့​ရတယ်။ ဖိုး​တို့​တရုတ်လူမျိုး​ေတွဟာ တြခား​လူမျိုး​ေတွထက်စာရင် ဘိုး​ြကီး​ေဘး​ြကီး​ေတွအ​ေပါ်မှာ၊​ သမိုင်း​အ​ေပါ်မှာ ြမတ်ြမတ်နိုး​နိုး​ တ​ေလး​တစား​ရှိြကတယ်။ ဖိုး​တို့​အတွက် သမိုင်း​ဆိုတာ အတိတ်မှာ ကျန်ခဲ့​တဲ့​ အြဖစ်အပျက်သက်သက် မဟုတ်ဘူး​။ ​ေြမး​တို့​လို မျိုး​ဆက်သစ်လူငယ်​ေတွကို သင်ခန်း​စာ​ေပး​ဖို့​၊​ ဘဝမှာ ဘယ်လို​ေနရထိုင်ရမယ်ဆိုတာ ဆံုး​မသွန်သင်​ေပး​ဖို့​ ရည်ရွယ်တယ်။

    အတိတ်ကြဖစ်ရပ်က​ေလး​ေတွအ​ေြကာင်း​ ဥပမာက​ေလး​ေတွနဲ့​ ဆံုး​မရစ်ခဲ့​တဲ့​ စကား​က​ေလး​ေတွကို စကား​ပံုလို့​ေခါ်တယ်။ ​ေြမး​ကို စကား​ပံုက​ေလး​ေတွက အတိတ်အ​ေြကာင်း​ ပံုြပင်​ေြပာြပလိမ့်​မယ်။ ဒါ​ေပမယ့်​ အဲဒါက ​ေြမး​နား​ေထာင်ြပီး​ အတိတ်မှာပဲ ထား​ခဲ့​ဖို့​ မဟုတ်ဘူး​။ ​ေြမး​ရဲ့​လက်ရှိဘဝမှာ အကျိုး​ရှိရာရှိ​ေြကာင်း​ လမ်း​ညွှန်ြပသ​ေပး​ဖို့​အတွက် လို့​ မှတ်ထား​ရမယ်။”  “ကဲ အခု ဖိုး​ဖိုး​ေရး​ထား​တဲ့​ စာလံုး​ေလး​လံုး​ကို ​ေြမး​ဖတ်တတ်တယ် မဟုတ်လား​။ ဖတ်တတ်ရင် ဖိုး​ဖိုး​ ငါ့​ေြမး​ကို ​ေရွး​စရာနှစ်ခု​ေပး​မယ်။ ချိုချဉ်စား​မလား​။ ဒါမှမဟုတ် အဲဒီစကား​ပံုက​ေလး​ရဲ့​ ​ေနာက်​ေြကာင်း​ပံုြပင်က​ေလး​ကို နား​ေထာင်မလား​။”  “Jiu niu yi mao” (Loss of one hair from nine oxen) “နွား​ထီး​ကိုး​ေကာင်က အ​ေမွှး​တစ်ပင်ကျွတ်သွား​တာလို့​ ​ေြပာတာ မဟုတ်လား​ ဖိုး​ဖိုး​။”  “​ေတာ်လိုက်တဲ့​ငါ့​ေြမး​။

    ဒီ​ေန့​ေတာ့​ အစမို့​လို့​ ဖိုး​ဖိုး​က သြကား​လံုး​လည်း​ ​ေကျွး​မယ်။ ပံုြပင်လည်း​ ​ေြပာြပမယ်။ ​ေနာက်​ေန့​ကျရင်​ေတာ့​ ငါ့​ေြမး​ြကိုက်ရာ တစ်ခုကိုပဲ ရမကွဲ့​။”  အဲသည်​ေနာက်မှာ​ေတာ့​ ဖိုး​ဖိုး​ကုလား​ထိုင်​ေဘး​မှာ ကျံုကျံု​ေလး​ထိုင်ြပီး​ ပံုြပင်​ေတွ နား​ေထာင်လာခဲ့​တာ သြကား​လံုး​ဆိုတာ ဘယ်လိုဟာမှန်း​ေတာင် မမှတ်မိ​ေလာက်​ေအာင် ​ေမ့​သွား​ပါ​ေလ​ေရာ။

    အခု​ေတာ့​ သူ့​ဖိုး​ဖိုး​လည်း​ မရှိ​ေတာ့​တာ ြကာ​ေပါ့​။ ဒါ​ေပမယ့်​ ဖိုး​ဖိုး​နဲ့​ ​ေနာက်ဆံုး​တစ်ြကိမ်​ေတွ့​လိုက်တုန်း​က​ေတာ့​ သူ​ေြပာတာ “​ေလာကမှာ ငါ့​ေြမး​ပိုင်ဆိုတဲ့​ ပစ္စည်း​ဥစ္စာ​ေတွကိုသာ သူများ​တကာက ခိုး​ဝှက်ယူ​ေဆာင်သွား​လို့​ ရ​ေကာင်း​ရမယ်ကွယ်။ ​ေြမး​ကို ဖိုး​ဖိုး​ေြပာြပခဲ့​လို့​ ကိုယ်တိုင်နား​လည် သိြမင်မှတ်သား​လာခဲ့​တဲ့​ စကား​ပံုပံုြပင်က​ေလး​ေတွက​ေတာ့​ ​ေြမး​ကမ​ေပး​ပဲ ဘယ်သူကမှ ခိုး​ယူလို့​ ရနိုင်စရာ အ​ေြကာင်း​မရှိ​ေတာ့​ဘူး​။” လို့​ ြပံုး​ြပံုး​ြကီး​ေြပာခဲ့​ပါတယ် တဲ့​။ ဒါ​ေပမယ့်​ ယင်မာက သူ့​ဖိုး​ဖိုး​ လက်ဆင့်​ကမ်း​ေပး​ခဲ့​တဲ့​စကား​ပံုက​ေလး​ေတွကို တိတ်တိတ်က​ေလး​ တစ်​ေယာက်တည်း​ဖတ်ြပီး​ ​ေသရာကိုသယ်သွား​မှာ မဟုတ်ပါဘူး​။

    သူက​ေန တဆင့်​ြပန်မျှ​ေဝ​ေပး​ခဲ့​တာ​ေြကာင့်​ အခု ကိုယ်လည်း​ဖတ်လိုက်ရြပီ။ ကိုယ်ကတဖန် ​ေဖ့​စ်ဘုတ်​ေပါ်မှာ ြပန်မျှလိုက်လို့​ သူသူကိုယ်ကိုယ် အား​လံုး​လည်း​ ဖတ်လိုက်ရြပီ မဟုတ်ပါလား​။ ကဲ ​ေြပာစမ်း​ပါဦး​။ သြကား​လံုး​စား​မလား​။ စာဆက်ဖတ်ချင်သလား​။  “နွား​သိုး​ကိုး​ေကာင် ​ေမွှး​ေတာင်တစ်မျှင်ကျွတ်သည့်​နှယ်” လို့​ ခိုင်း​နှိုင်း​ေြပာဆိုသွား​သူက​ေတာ့​ ခရစ်​ေတာ်မ​ေပါ်မီ နှစ်​ေပါင်း​တစ်ရာ​ေကျာ်​ေလာက်က သမိုင်း​ပညာရှင်ဆရာြကီး​ စီမာချမ်း​ (Sima Qian) က သူငယ်ချင်း​ထံ​ေပး​စာတစ်​ေစာင်မှာ ​ေရး​ထား​ခဲ့​တာပါ တဲ့​။

    တရုတ်ြပည်မှာ ဟန်မင်း​ဆက်စိုး​စံ​ေနတုန်း​က ဧကရာဇ်ဝူလက်ထက်မှာ ထိုက်ရှိလို့​ေခါ်တဲ့​ ရာဇဝင်ြပုစုသူပညာရှိအြဖစ်နဲ့​ သူ့​အ​ေဖအရိုက်အရာကို ဆက်ခံြပီး​ အလုပ်လုပ်ခဲ့​သူတစ်ဦး​ြဖစ်ပါသတဲ့​။ သား​အဖနှစ်​ေယာက် ​ေရှး​ေဟာင်း​စာပုရပိုဒ်၊​ အ​ေထာက်အထား​၊​ ပံုြပင်ဇာတ်​ေြကာင်း​ေတွကို ​ေရဆံုး​ေရဖျား​ ​ေြခရာခံစု​ေဆာင်း​ခဲ့​ြကတာ အဖြဖစ်သူ မြပီး​ဆံုး​ေသး​တဲ့​တာဝန်​ေတွကို “အား​ကိုး​ပါရ​ေစ ငါ့​သား​ြကီး​ရယ်” ဆိုြပီး​ မျက်စိမှိတ်သွား​ရရှာသတဲ့​။ စက္ကူ​ေတာင် မ​ေပါ်​ေသး​တဲ့​အချိန်မို့​ ဝါး​ြခမ်း​ြပား​က​ေလး​ေပါ်မှာ ဓါး​ဦး​ချွန်က​ေလး​နဲ့​ြခစ်ြပီး​ ​ေရး​ခဲ့​ရတာဆိုပဲ။ အကုသိုလ်ဝင်ချင်​ေတာ့​ မွန်ဂိုး​လီး​ယား​ သဲကန္တာရဘက်မှာ သူပုန်​ေတွကိုနှိမ်နှင်း​ဖို့​ စစ်ထွက်သွား​တဲ့​ စစ်ဗိုလ်ချုပ်ြကီး​တစ်​ေယာက်ဟာ အင်အား​ြခင်း​မမျှ ရိက္ခာြပတ်၊​ မျှား​ကုန်ြဖစ်လို့​ သံု့​ပန်း​အြဖစ် ရန်သူ့​လက်​ေရာက်သွား​ရှာသတဲ့​။

    သူတို့​ေခတ်တုန်း​က အဲသလို အမိခံရမှာထက်စာရင် သိက္ခာနဲ့​အညီ ကိုယ့်​အသက်ကို အစတံုး​စီရင်ပစ်ဖို့​ေကာင်း​တယ် လို့​ ယူဆြကပါသတဲ့​။ ​ေဒါသူပုန်ထတဲ့​ ဝူဘုရင်မင်း​ြမတ်က ကျန်ရစ်သူ ​ေဆွမျိုး​သား​ချင်း​အား​လံုး​ မိန်း​မနဲ့​က​ေလး​များ​ပါမကျန် ​ေသဒဏ်စီရင်​ေစပါတယ်။ ဆရာဝန့်​ဘက်က​ေရှ့​ေနလိုက်ခဲ့​တဲ့​ ​ေမာင်စံဖား​က​ေလး​သာ ဘာမှ မြဖစ်တာ စစ်ဗိုလ်ချုပ်ြကီး​ဘက်က ​ေရှ့​ေနလိုက်မိတဲ့​ စီမာချန်ခမျာမ​ေတာ့​ ရာဇမာန်ရှသွား​ရှာတာ လက်စကိုတံုး​ပါ​ေလ​ေရာ။ သူတို့​ကို မသတ်ရရင် မင့်​ကိုသတ်ဖို့​ပဲ ရှိတာ​ေပါ့​တဲ့​။ အတည်ြကီး​ကို သတ်​ေတာ့​မှာ။ ​ေနာက်​ေနတာ မဟုတ်ဘူး​ ဆို​ေပမယ့်​ သူတို့​တရုတ်ထံုး​စံ ​ေသဒဏ်စီရင်ခံရတဲ့​ မင်း​မှုထမ်း​အရာရှိ​ေတွမှာ ​ေစာ​ေစာက သြကား​လံုး​စား​မလား​ ပံုနား​ေထာင်မလား​ ​ေရွး​သလိုပဲ ​ေရွး​ချယ်စရာတစ်ခု​ေတာ့​ ရှိသတဲ့​။ ခိုင်ဖုန်း​ကဓား​စက်ြကီး​ေအာက် မဝင်ချင်ရင် ကိုယ့်​ဥကိုယ်ထုလို့​စီရင်ြပီး​ ကုန်း​ကုန်း​ြကီး​လုပ်လို့​ေတာ့​ ရ​ေသး​သတဲ့​။

    မကိုလည်း​ခင် ဥကိုလည်း​ခင်တတ်တဲ့​ သူတို့​ေပါက်​ေဖာ်ြကီး​ေတွအဖို့​ လူ့​ဘဝမှာ အဲဒါမပါရင် အသက်ကင်း​မဲ့​သွား​ြပီ။ အချည်း​နှီး​ပဲ လို့​ ယူဆြကတာမို့​ ဘယ်သူကမှ ​ေသလမ်း​ကိုပစ်ြပီး​ ​ေြကကွဲစရာလမ်း​စဉ်ကို မ​ေရွး​ခဲ့​ပါဘူး​။ သို့​ေသာ်လည်း​ စီမာချန်က​ေတာ့​ သူ့​သြကား​လံုး​နှစ်လံုး​ကို စွန့်​လွှတ်လိုက်ပါတယ်။ ပံု​ေတွဆက်​ေြပာစရာ ရှိ​ေသး​တာကိုး​။ အရှက်​ေတွ သိက္ခာ​ေတွ ကုန်း​ေကာက်စရာ မကျန်​ေသာ်လည်း​ သူ့​အ​ေဖလက်ထက်ကတည်း​က ​ေရး​ခဲ့​တဲ့​ ရှိဂျိ (Shiji) ဆိုတဲ့​ တရုတ်​ေရှး​ေဟာင်း​သမိုင်း​မှတ်တမ်း​ကို ြပီး​စီး​ေအာင် ြပုစုခဲ့​ပါသတဲ့​။ မကွယ်လွန်မီ သံုး​နှစ်​ေလာက်မှာ သူ့​သူငယ်ချင်း​ ဖီချွမ်နယ်အုပ်ချုပ်​ေရး​မှူး​ထံကို စာတစ်​ေစာင်​ေရး​ပို့​တဲ့​အခါမှာ ဟိုကလည်း​ ရာဇမာန်သင့်​ေနလို့​ ဖတ်​ေလလား​ မဖတ်​ေလလား​ရ မသိ​ေပမယ့်​ အခုအခါမှာ သမိုင်း​ပညာရှင်​ေတွအား​လံုး​ ဖတ်​ေနရတဲ့​ စာလွှာအစအဆံုး​ဟာ စာလံုး​ေရ ၂၄၀၁ လံုး​နဲ့​ ဖွဲ့​စည်း​ထား​ေလရဲ့​လို့​ သမိုင်း​အ​ေထာက်အထား​ ြဖစ်လို့​လာပါတယ်။

     စာထဲမှာ သူ​ေြပာထား​တာ​ေတွထဲက ​ေကာက်နှုတ်ြပချင်တာက “တကယ်လို့​များ​ အဲသည်အချိန်က ​ေယာကင်္ျား​တစ်​ေယာက်ရဲ့​ မာန​ေတွ သိက္ခာ​ေတွကို ငဲ့​ကွက်ြပီး​ ​ေသလမ်း​ကို​ေရွး​ခဲ့​မိမယ်ဆိုရင် ငါ့​အသက်ဟာ နွား​သိုး​ကိုး​ေကာင် ​ေမွှး​ေတာင် တစ်မျှင်ကျွတ်သည့်​နှယ်သာ ြဖစ်လိမ့်​မယ်။ ပုရစ်က​ေလး​ ပုရွက်ဆိပ်က​ေလး​ေတွ ​ေသတာနဲ့​ ဘာမှပိုထူး​ြခား​လိမ့်​မယ် မဟုတ်ပါဘူး​။ အခုမ​ေသ​ေသး​ဘူး​။ ​ေနာက်မှ​ေသတာ​ေပါ့​ဆိုတာကလည်း​ ရှင်လျက်နဲ့​ ဂုဏ်သိက္ခာမဲ့​တဲ့​အြဖစ်သာမက ယူကျံုး​မရနဲ့​ အခါခါ​ေသရဦး​မှာလည်း​ သိပါရဲ့​။ လူဆိုတာ တစ်သက်မှာတစ်ခါ​ေတာ့​ ​ေသရစြမဲပဲ။ တချို့​က​ေတာ့​ ​ေကျာက်​ေတာင်ြကီး​လို ဗိုင်း​ကနဲ​ေသချင်လည်း​ေသမယ်။

    တချို့​လည်း​ ဘဲငန်း​များ​အ​ေတာင်ကျွတ်သလို မသိလိုက်မသိဘာသာ အမှတ်တမဲ့​ရှိချင်လည်း​ရှိမယ်။ အဲဒါ​ေတာ့​ သူ့​အ​ေပါ်မှာပဲ တည်တာ​ေပါ့​ …။”  “အခု​ေတာ့​ ငါ့​မှာ ကိုယ့်​ဇာတိရပ်ရွာမှာ​ေတာင် မျက်နှာမြပဝံ့​တဲ့​အြဖစ်။ မိဘမျိုး​ရိုး​မျက်နှာကို အိုး​မည်း​သုတ်မိတဲ့​အြဖစ်။ ​ေနာင်လာမယ့်​ မျိုး​ဆက်တစ်ရာတိုင်​ေအာင် အရှက်တကွဲ အကျိုး​နည်း​ ြဖစ်ရတဲ့​ဘဝ။ တ​ေန့​ကို ကိုး​ခါထက်မနည်း​ ငူငူငိုင်ငိုင် အိမ်မှာထိုင်ြပီး​ အူထဲအသည်း​က လှိုက်လှိုက်တက်လာ​ေအာင် နာကျည်း​မိပါရဲ့​။ မချိတဲ့​ဒဏ်ရာကို​ေတွး​မိတိုင်း​ ဆီး​ကင်း​ေလာက် ​ေချွး​သီး​ေချွး​ေပါက်​ေတွက တန်ဆာကိုယ်ဝတ် စွတ်စွတ်ရွှဲလာမိတယ်။

    ငါ့​အြဖစ်က အ​ေနာက်​ေဆာင်​ေတာ်က မိန်း​မစိုး​ေတွနဲ့​ ဘာမှမြခား​ေတာ့​ဘူး​ကပဲ။ လူသူမ​ေရာက်တဲ့​ ဂူ​ေကျာက်​ေချာင်​ေတွမှာပဲ သွား​လို့​ ပုန်း​ခိုရ​ေကာင်း​နိုး​နိုး​။ သည်လိုနဲ့​ လူ​ေတာသူ​ေတာထဲ ဦး​တည်ရာမဲ့​ အစုန်အဆန် ​ေလလွင့်​ရင်း​ သူတကာတို့​ရဲ့​ ​ေထွရာ​ေလး​ပါး​ ​ေမာဟစိတ်ရိုင်း​ေတွကို မျှ​ေဝမိြပန်တယ်။”  သူ့​စာကို အဆံုး​သတ်ထား​တာက​ေတာ့​ “​ေရး​လက်စ စာတမ်း​က​ေလး​ ဆံုး​လုဆံုး​ခင်မှာမှ မ​ေမျှာ်လင့်​ပဲ ြကမ္မာဆိုး​ဝင်လာတဲ့​အခါ ကိုယ့်​အဖို့​မှာက သည့်​ထက်ဆိုး​တဲ့​လမ်း​ကို ​ေရွး​စရာမရှိ​ေတာ့​ဘူး​ေလ။ ​ေနာက်ဆံုး​ေတာ့​ စာတမ်း​လည်း​ အဆံုး​သတ်ခဲ့​ပါြပီ။ ​ေနာင်လာ​ေနာက်သား​ေတွ ဖတ်ရှု​ေလ့​လာနိုင်ဖို့​ ​ေတာင်​ေတာ်ြမတ်အ​ေပါ်မှာ ထွင်း​ထုလို့​ ထား​ခဲ့​ရ​ေကာင်း​နိုး​ေယာင် ထင်မိတယ်။

    တ​ေန့​ေသာအခါ အဲသည်စာ​ေတွကတဆင့်​ လူ့​စိတ်လူ့​မ​ေနာအတွင်း​ တိုး​လျှိုထွင်း​ေဖာက်လို့​ စိတ်ကူး​စိတ်သန်း​ေတွကို ချန်ထား​ရစ်နိုင်ခဲ့​မယ်ဆိုရင်ြဖင့်​ အခုလို မ​ေသမရှင် အြဖစ်ဆိုး​မျိုး​ အခါ​ေပါင်း​တစ်​ေသာင်း​ ြကံုရ​ေစဦး​ ​ေနာင်တတဖန် ပူပန်စရာ မရှိနိုင်​ေတာ့​ပါဘူး​ …။” တဲ့​။  ရှိဂျီလို့​ေခါ်တဲ့​ စီမာချန်ရဲ့​စာအုပ်ထဲမှာ ဘီစီ၂၄၀၀ ​ေကျာ်ကစလို့​ သူ့​ကိုတရား​စီရင်သူ ဘုရင်မင်း​ြမတ်လက်ထက်အထိ၊​ မင်း​၊​ မိဖုရား​၊​ မူး​မတ်၊​ ပညာရှိ၊​ တိုင်း​သူြပည်သား​တို့​ရဲ့​ အြဖစ်သနစ်စံုကို မှတ်တမ်း​မှတ်ရာနဲ့​ ​ေသ​ေသချာချာ တင်ြပထား​တာ စာလံုး​ေရ ငါး​သိန်း​ေတာင်​ေကျာ်ပါသတဲ့​ (သန်း​တစ်ဝက် လို့​ဆိုတယ်)။

    သူ့​အ​ေရး​အသား​ကလည်း​ အသက်ဝင်လိုက်တာမှ ဝန်ြကီး​၊​ စစ်ဗိုလ်၊​ ​ေြမရှင်၊​ ြမို့​စား​၊​ ကုန်သည်၊​ ဆင်း​ရဲသား​နဲ့​ သူခိုး​ဓါး​ြပများ​ပါမကျန် သဘင်သည်၊​ သိုင်း​သမား​၊​ စာ​ေပပညာရှင်များ​ေတာင် ပါသတဲ့​။ ​ေနာက်ဆံုး​ေတာ့​ သူ့​ကို ဝူဧကရာဇ်ကိုယ်တိုင်က အကျဉ်း​ကလွှတ်ြပီး​ နန်း​ရင်း​ဝန်ခန့်​ထား​လိုက်ရတယ်။ အဲသည်​ေနာက်လည်း​ စီမာက သမိုင်း​မှတ်တမ်း​ကို ဆက်လက်ြပုစု​ေန​ေသး​တာပဲတဲ့​။ ဒါ​ေပမယ့်​ သည်တစ်ခါ​ေတာ့​ အမှား​မခံ​ေတာ့​ဘူး​။ သူ့​စာမူြကမ်း​ကို သူမ​ေသမီ ဘယ်သူ့​ကိုမှ မြပပဲ ​ေတာင်​ေတာ်ြမတ်မှာ ြမှုတ်ထား​ခဲ့​ြပီး​ ​ေြမး​က​ေလး​ လက်ထဲကို မိတ္တူတစ်စံု​ေပး​ထား​ခဲ့​သတဲ့​။ ​ေနာက်အနှစ်​ေလး​ဆယ်ြကာမှ စာအုပ်ထွက်လာတဲ့​အခါ တရုတ်စာ​ေပသမိုင်း​မှာ ဖိန့်​ဖိန့်​တုန်သွား​ေအာင် ထင်ရှား​လာခဲ့​ြပီး​ ​ေနှာင်း​ေခတ်ပညာရှင်များ​ စံထား​ေလ့​လာစရာ နမူနာတစ်ခုလည်း​ ြဖစ်ခဲ့​သတဲ့​။

    စီမာချန်ဆိုတဲ့​နံမည်ဟာလည်း​ တရုတ်ရာဇဝင်ပညာရှင်​ေတွထဲမှာ အ​ေကျာ်ြကား​ဆံုး​ လူသိအများ​ဆံုး​ြဖစ်ခဲ့​ြပီး​ သူ့​ကိုြပစ်ဒဏ်စီရင်သူ ဘုရင်မင်း​ြမတ်ကို​ေတာ့​ ဘယ်သူမှ မမှတ်မိ​ေတာ့​ဘူး​တဲ့​။  စာ​ေရး​သူက စီမာချန်အ​ေြကာင်း​ကို သူ့​ဖိုး​ဖိုး​ဆီက ြကား​ခဲ့​တုန်း​က ရှစ်နှစ်သမီး​သာ ရှိ​ေသး​တာမို့​ သင်း​ကွပ်တယ်ဆိုတာ ဘာ​ေြပာမှန်း​ေတာင် ​ေကာင်း​ေကာင်း​မသိ​ေသး​ပါဘူး​။ ဒါ​ေပမယ့်​ သူနား​လည်လိုက်တာက ဘဝမှာ တခါတခါ မတရား​မှု​ေတွကို တိုင်တည်အား​ကိုး​စရာ မရှိ၊​ ကယ်တင်​ေစာင်မမယ့်​သူနတ္ထိ၊​ ကျဉ်တုပ်ခံဝံ့​ မခံဝံ့​ အြဖစ်​ေတွ​ေတာ့​ သူသူကိုယ်ကိုယ် ရှိြကတယ်။ (ြကီး​ကျယ်လိုက်တဲ့​ ရှစ်နှစ်သမီး​ေအ)။

    သူက​ေတာ့​ အဲသည်လိုြဖစ်လာရင် စာအုပ်က​ေလး​ေတွထဲမှာ အာရံုနှစ်ထား​လိုက်တဲ့​အခါ နှိပ်စက်​ေနတဲ့​ေလာကြကီး​ထဲက​ေန စိတ်ကူး​ကမ္ဘာက​ေလး​ထဲ​ေရာက်သွား​ေရာတဲ့​။ မုန်း​စရာ​ေကာင်း​တဲ့​လူြကီး​ေတွကို​ေတာ့​ အ​ေတွး​ကမ္ဘာထဲ ဘာလို့​ေခါ်သွား​ရဦး​မှာလဲ။ (နှိပ်စက်ရန်ရှာတဲ့​ သူ့​မိ​ေထွး​ကို မုန်း​သတဲ့​)။ အဲသည်က​ေလး​အ​ေတွး​ေတွဟာ သူ့​ကို အခိုက်အတံ့​ေတာ့​ စိတ်သက်သာရာရ​ေစတာ အမှန်ပဲတဲ့​။ ကိုယ့်​စကား​နဲ့​ကိုယ် ြပန်အနှက်ခံခဲ့​ရတာက​ေလး​လည်း​ ဘယ်​ေမ့​နိုင်ဦး​မလဲ။ ၁၄ နှစ် သမီး​တုန်း​က သူ့​အိမ်က သူ့​ကို​ေကျာင်း​ထွက်ြပီး​ အလုပ်လုပ်ရမယ်ဆို​ေတာ့​ ငိုကာယိုကာနဲ့​ ဖိုး​ဖိုး​ဆီ စစ်ကူ​ေတာင်း​ေတာ့​လည်း​ အချည်း​နှီး​ပါပဲ။ မိန်း​က​ေလး​ဆိုတာ ​ေသစာရှင်စာတတ် ​ေတာ်​ေရာ​ေပါ့​ တဲ့​။ PhD ဘွဲ့​ြကီး​နဲ့​မိန်း​မကို ဘယ်လိုအိမ်မျိုး​က ​ေချွး​မ​ေတာ်မှာမို့​လဲ တဲ့​။ ​

    ေရှ့​ဆက်သင်​ေနလည်း​ နွား​သိုး​ကိုး​ေကာင် ​ေမွှး​ေြကာင်တစ်မျှင်ကျွတ်တာထက် ပိုအရာမထင်တဲ့​ကိစ္စမို့​ ​ေတာ် တန် တိတ်၊​ ငါး​ေြကာ်ပန်း​ကန်ဖိတ် ဆိုြပီး​ ပွဲသိမ်း​ခံလိုက်ရသတဲ့​။  ​ေမ​ေမ​ေလး​ဆံုး​တဲ့​အခါ ကိုကို​ေလး​က ​ေဟာင်​ေကာင်မှာ ကျန််ရစ်တဲ့​တိုက်ခန်း​က​ေလး​ကို လာပါယူပါ လို့​ေခါ်​ေတာ့​ သူက ကယ်လီဖိုး​နီး​ယား​မှာ ဆရာဝန်လုပ်​ေနြပီမို့​ စာနဲ့​ေပနဲ့​ ​ေဝး​ေနတာ ​ေတာ်​ေတာ်​ေတာင် ြကာပတဲ့​။ လိုချင်တာ​ေတွအကုန် လိုချင်တဲ့​သူ​ေတွယူလို့​ ဖုန်အလိမ်း​လိမ်း​သာကျန်တဲ့​အခန်း​ေလး​ထဲမှာ ငိုင်​ေနတုန်း​ ဘီရိုအထပ်က​ေလး​ထဲမှာ အမှတ်မထင်​ေတွ့​မိတာက စာအုပ်​ေဟာင်း​က​ေလး​နှစ်အုပ်တဲ့​။ တရုတ်ရိုး​ရာ စကား​ပံုများ​ဆိုြပီး​ အဂင်္လိပ်လို​ေရး​ထား​တာက တစ်အုပ်။ ​ေနာက်တစ်အုပ်က​ေတာ့​ တရုတ်ဘာသာနဲ့​ “ရှီဂျီ” ပါပဲ။

    ပထမစာအုပ်ရဲ့​ ပထမဆံုး​စာမျက်နှာ​ေထာင့်​မှာ ြမင်လိုက်ရတာက ြမင်ရံုနဲ့​မှတ်မိစရာ သူ့​ေဖ​ေဖရဲ့​ လက်မှတ်ပါတဲ့​။ ဒုတိယစာမျက်နှာမှာ စာ​ေရး​သူရဲ့​ ရည်ညွှန်း​ချက်မှာ​ေတာ့​ ပံုနှိပ်စာလံုး​နှင့်​ ​ေဖ​ေဖသို့​ အမှတ်ရစွာြဖင့်​ တဲ့​။ စကား​ပံုက​ေလး​ေတွကို ဖတ်ရင်း​ဖတ်ရင်း​ အတိတ်ကို ြပန်ြပန်​ေရာက်သွား​လိုက်တာ ၁၉၆ဝတုန်း​က ပံုနှပ်ထုတ်​ေဝခဲ့​ြပီး​ ဒုတိယအြကိမ်ထုတ်​ေဝ​ေတာ့​ ၁၉၇၃ မှာတဲ့​။ အယ်လ်ဇိုင်း​မား​ေရာဂါက သူ့​အ​ေဖရဲ့​မှတ်ဉာဏ်​ေတွကို ဝါး​မျိုမသွား​ခင်က ​ေရး​ခဲ့​တာ​ေပါ့​။ စိတ်ထဲမှာ​ေတာ့​ သူ့​ေဖ​ေဖဟာ သူ့​ကို ဆရာဝန်မလုပ်ပဲ စာ​ေတွ​ေရး​ပါလား​ လို့​ ​ေြပာ​ေနသလို ခံစား​ရသတဲ့​။

    “ရှီဂျီ” ကို လှန်လိုက်​ေတာ့​ စီမာချန်ြကီး​ကလည်း​ ​ေြပာြပန်တာပဲ။ စာမျက်နှာ​ေတွထဲက​ေန အရှင်လတ်လတ်ြကီး​ ​ေဘး​မှာရပ်ြပီး​ ​ေြပာ​ေနသလိုကို ခံစား​ရပါတယ်တဲ့​။ ဒီအခါမှာ သူ့​ဘဝကို စာ​ေရး​ဆရာအြဖစ်ပဲ ဆက်လက်​ေလျှာက်လှမ်း​ေတာ့​မယ် လို့​ ယင်မာက ဆံုး​ြဖတ်လိုက်ပါသတဲ့​။ တိုက်တိုက်ဆိုင်ဆိုင် စီမာချန်ရဲ့​ ​ေဟာသည်စာသား​က​ေလး​ကိုလည်း​ ဖတ်မိ​ေနပါသတဲ့​။ “ကိုယ့်​ကိုယ်ကိုယ် အရှက်မရှိ သရက်​ေစ့​ လုပ်ြပီး​ မျက်နှာ​ေြပာင်​ေြပာင်နဲ့​ အသက်ဆက်ရှင်သန်ဖို့​ ​ေရွး​ချယ်မိတဲ့​အ​ေြကာင်း​က​ေတာ့​ ကိုယ့်​အ​ေဖက​ေပး​ခဲ့​တဲ့​ ကိုယ်လုပ်ရမယ့်​ တာဝန်ဝတ္တရား​ေတွ မြပီး​မစီး​ အချည်း​နှီး​ြဖစ်သွား​မှာကို စိတ်ကူး​နဲ့​ေတာင် မ​ေတွး​ရဲတဲ့​အတွက်​ေြကာင့်​ပါပဲ။” တဲ့​။

    စာ​ေရး​သူရဲ့​ စိတ်ကူး​နဲ့​အ​ေတွး​က​ေတာ့​ ​ေနာက်ထပ်ြဖည့်​စွက်စရာ မကျန်​ေလာက်​ေအာင်ကို ြပည့်​စံုပါ​ေပတယ်။ ဆက်​ေတွး​စရာ အ​ေတွး​စက​ေလး​ေတွကလည်း​ အများ​ြကီး​ပဲ။ စာဖတ်သူ​ေတွက ကိုယ့်​ဘဝအ​ေြကာင်း​နဲ့​တိုက်ဆိုင်တဲ့​ ရှု​ေထာင့်​က​ေလး​ေတွက​ေန ​ေသ​ေသချာချာ ​ေဝဖန်သံုး​သပ်လို့​ သမိုင်း​က​ေန သင်ခန်း​စာယူတတ်လာရင် မျိုး​ဆက်က​ေပး​တဲ့​တာဝန်​ေတွကို သိြမင်ခံစား​ သယ်ရွက်တတ်လာရင် သည်စာကိုဖတ်ရတာ နွား​သိုး​ကိုး​ေကာင် ​ေမွှး​ေတာင်တစ်မျှင်ကျွတ်တာထက်​ေတာ့​ သာလိမ့်​မ​ေပါ့​ေနာ်။

  • 0 comments:

    Post a Comment

    Copyright @ 2013 Dr.Soe Min.