“တိမ်ယံအတွင်းက နှင်းကျြပီ။ အာကာတိုင်းက မှိုင်းလို့ရီ။ ေဟမန်ခါမှီ အထူးပဲချမ်းလှသည်။ တေမခင် ေဘွသဥ္ဇာလီ စက်ရာခန်းေဆာင် ြကာြခည် ကတ္တီပါေစာင် ြခံုေထွးတာေတာင် ေနွးနိုင်ေပါင်အတည်။”
ဘိလပ်ြပန်သန်းရဲ့
“ေဆာင်းကတ္တီပါ”
ဆိုတဲ့ေခတ်ေဟာင်းသီချင်းကေလးကို ငယ်ငယ်ကတည်းက နားေရာအသည်းေရာ စွဲေနခဲ့တာမို့ ြပင်သစ်ေကျာင်းေရာက်ေတာ့
“Le Lambeth walk”
ဆိုတဲ့ြပင်သစ်သီချင်းကေလးကို ြကားလိုက်တဲ့အခါ
“ြကည့်စမ်း ြကည့်စမ်း။ တစ်သက်လံုး ငါတို့ကသာ သူတို့ဆီက ခိုးခိုးချလာခဲ့တာ။ သည်တစ်ခါေတာ့ ငါတို့ဆီကေန သူတို့ြပန်ခိုးချရပဟဲ့။”
ဆို ေခါင်းေလးဘာေလးေတာင် ေမာ့သွားြပီး ြပင်သစ်ဆရာမကိုေတာင်
“အဲဒါ ငါတို့ဆီမှာ ကိုလိုနီေခတ်တုန်းက အရမ်းနံမယ်ြကီးတဲ့ သီချင်း။”
လို့ ြကွားပလိုက်မိပါတယ်။ တို့ဆီမှာ ဟိုးေရှးေရှးကတည်းက နံမယ်ြကီးြပီးသားဆိုေတာ့ နင်တို့ကသာ ေကာ်ပီြဖစ်လိမ့်မယ် လို့ ေသးေသးတင်ချင်တာလည်း ပါတာေပါ့။ ဘူတန်ေရာက်လို့ Youtube မှာေမွှတတ်သွားေတာ့မှ အဲဒါသူတို့ ြပင်သစ်သီချင်းလည်း မဟုတ်ေသးဘူး။
“Me and My Girl”
ရုပ်ရှင်ထဲက
“The Lambeth Walk”
ဆိုတဲ့သီချင်းကို သူတို့လည်း ေကာ်ပီြပန်လုပ်ထားတာ လို့ သိလာတယ်။ အနုပညာဆိုတာ ဒီလိုပါပဲ။ နားထဲမှာနားဝင်ပီယံြဖစ်တဲ့ သီချင်းကေလးေတွကိုခံစားဖို့ ဘာသာစကားက အတားအဆီးြဖစ်လာတဲ့အခါ ကိုယ့်ဘာသာနဲ့ ြပန်လည်ခံစားေရးဖွဲ့လိုက်ေတာ့ ထိထိမိမိ အရသာခံစားနိုင်တာေပါ့။ ဥေရာပတစ်တိုက်လံုး သီချင်းေလးေတွကို အြပန်အလှန် ကူးယူခံစားခဲ့ြကတယ်။ ဥပမာေတွ ြပလို့ေတာင် မကုန်ဘူး။ ေခတ်ေရစီးေြကာင်း လို့ပဲ ေြပာရမယ်။ စာေပေလာကမှာလည်း အတူတူပါပဲ။ ဂန္တဝင်ြမန်မာစာေပေတွြဖစ်တဲ့ ပန်းသာမစာအုတို့၊ ရတနာပံုတို့ဟာ ေကာ်ပီကူးထားမှန်းကို ယံုနိုင်စရာမရှိေအာင် ေကာင်းတဲ့ အနုပညာလက်ရာေတွပါ။
“Moment to Moment”
ကေန
“တိမ်လွှာမို့မို့လွင်”
ြဖစ်လာတာ။
“North by North-West”
ကေန
“ေကျာက်ဘီလူး နဲ့ ပပဝင်း”
ြဖစ်လာတာေတွကို ြကည့်ရင် ေမွးစားထားတဲ့ဇာတ်အိမ်မို့လို့ အနုပညာ မေြမာက်ဘူးလို့ ေြပာလို့မရမှန်း သိပါလိမ့်မယ်။
ြပည်ပကအနုပညာလက်ရာတစ်ခုကို ကိုယ့်ယဉ်ေကျးမှုလက်ရာအြဖစ် ြပန်လည်အသက်သွင်းတဲ့အခါ ဖန်တီးမှု မပါဘူး။ အရည်အချင်းမရှိဘူး။ သူတပါးဖန်တီးမှုကို အညွန့်ခူးစားတယ် စသည်ြဖင့် တရားေသ အထင်ေသးထားလို့ေတာ့ မရပါဘူး။ ဟိုမှာနံမည်ြကီးလို့ သူများထက်ဦးေအာင် ငါအရင်ကူးချထားနှင့်မယ် ဆိုတာမျိုးေတာင်မှ ေကာ်ပီကူးတဲ့သူ အနုပညာမေြမာက်ရင် မူရင်းအရသာေလးပါ ပျက်ြပီး သံုးစားလို့မရတာ ေတွ့ဖူးေပါင်းများလှပါြပီ။ ဥပမာ ြမန်မာလိုေရးထားတဲ့ ဒစ်စနီကာတွန်း၊ ဘာဘီကာတွန်းေလးေတွ၊ ပါဝါရိန်းဂျားကာတွန်းေလးေတွဟာ ေလးမွန်ေထွးမွန်တို့၊ ေမာင်တီထွင်၊ ဖိုးဆိတ်ြဖူတို့လို ဖန်တီးသူအနုပညာရှင်နံမယ်ကို ဘယ်သူမှ မမှတ်မိပါဘူး။
Angry Bird အရုပ်ပါတဲ့အကင်္ျီကို ကေလးေတွ ြကိုက်ြကသလိုမျိုးသာ ေခတ်စားတုန်းခဏ လူြကိုက်များတဲ့ အမှတ်တရပစ္စည်းတစ်ခုအြဖစ် အသံုးဝင်ပါလိမ့်မယ်။ အဂင်္လိပ်ကားကို ြမန်မာမှုြပုတဲ့အခါမှာလည်း တိုက်ရိုက်ပံုတူကူးြပီး ဘာသာြပန်ရိုက်သွားရင် အနုပညာ မေြမာက်ဘူးေပါ့။ ဒီအခါမှာ ေမွးစားြခင်း အနုပညာဆိုတာက စကားေြပာလာပါတယ်။
ပထမဦးဆံုး လိုအပ်ချက်ကေတာ့ ကိုယ့်မိခင် ဘာသာစကား ယဉ်ေကျးမှု မဟုတ်တဲ့အရာတစ်ခုကို နားလည်ေအာင် ခံစားတတ်ဖို့ လိုတာေပါ့။ ေြပာသေလာက်ေတာ့ မလွယ်ပါဘူး။ စာေြကာင်းေတွရဲ့ေနာက်မှာ ေကျာေထာက်ေနာက်ခံြပုထားတဲ့ ေရေြမသဘာဝေတွရှိတယ်။ အိမ်လှလှေလးတစ်လံုးေဆာက်တာကို ဘလူးပရင့်ထဲမှာ ြပည့်ြပည့်စံုစံု ြမင်နိုင်ေပမယ့် တကယ်ေဆာက်တဲ့အခါ ေြမအေနအထား၊ ေဘးနားပတ်ဝန်းကျင် အခင်းအကျင်း၊ စတဲ့ပထဝီေတွကို အထိုက်အေလျာက် သေဘာေပါက်ပါမှ ြဖစ်သလိုပါပဲ။ သူများနိုင်ငံ ေရေြမသဘာဝကို ကိုယ့်ဆီကနဲ့ ထပ်တူတွက်လို့ မရြပန်ဘူး။
“ေရွှစင်တစ်ေထာင်”
စာအုပ်ကို ဘာသာြပန်တဲ့အခါ မြကာခဏ ထုတ်ထုတ်ြကည့်ရတာကေတာ့ တရုတ်ြပည်မြကီးရဲ့ ေြမပံုပါ။ ဟန်နိုင်ငံ၊ ချူနိုင်ငံ၊ ချင်နိုင်ငံ စသည်ြဖင့် နံမယ်ေလးတစ်ခု ြကားရံုနဲ့ အဲဒါ ဘယ်အရပ်က ြပည်နယ်ကိုေြပာေနတာလဲဆိုတာ သေဘာေပါက်မှြဖစ်မှာကိုး။ ပထဝီြပီးရင် သမိုင်းကလည်း အေရးြကီးတာပဲ။ ဇာတ်အိမ်တည်တဲ့အခါ ေနရာြပီးရင် အချိန်ကိုပါ ကန့်သတ်ေပးရတယ်ေလ။ သူတို့ဇာတ်ပန္နက်ရိုက်ထားတဲ့ေနရာနဲ့အချိန်ကို ေရေရရာရာ မသိပဲ ဇာတ်လမ်းကေလးတင် ကွက်ကွက်ကေလး စကားြပန်နဲ့၊ ြမန်မာစာတန်းထိုးနဲ့ ြကည့်ရင် မူရင်းဖန်တီးသူရဲ့ ဆိုလိုရင်းအချက်အလက်ကို အေပါ်ယံေလာက်သာ ခံစားလို့ ရလိမ့်မယ်။
ဒီ့ထက်ပိုရှုပ်ေထွးတာကေတာ့ သူတို့လူမျိုးေတွရဲ့ ယဉ်ေကျးမှု ထံုးတမ်းစဉ်လာေတွပါ။ အေတွးအေခါ် အယူအဆေတွလည်းပါတယ်။ ဥပမာဆိုြကပါစို့။ တရုတ်လူမျိုးေတွဟာ ေဆးရံုမှာ ြငင်ြငင်သာသာ အသက်ထွက်ဖို့ထက်စာရင် အိမ်ကို အသက်ေငွ့ေငွ့ေလးနဲ့ အေရာက်ြပန်ဖို့ ပိုလိုလားြကပါတယ်။ ဘာလို့ဆိုေတာ့ ေသသူရဲ့ဝိဉာဉ်ကို အိမ်ေစာင့်နတ်ေတွက ေပးမဝင်တဲ့အတွက် တမလွန်မှာ ခိုကိုးရာမဲ့ြဖစ်မှာစိုးသတဲ့။ ဟိန္နူေတွကျေတာ့ ဘယ်အရပ်မှာပဲေသေသ၊ အရိုးြပာကေလးေတာ့ ဂဂင်္ါြမစ်ထဲ လာေမျှာရတာ။
မှားတာမှန်တာ ကိုယ့်အရာ မဟုတ်ပါဘူး။ သူတို့ရဲ့အေလ့အထကေလးေတွကို သိထားရင်ေတာ့ ဒါ ဘာသေဘာနဲ့လုပ်တာလဲ။ သူတို့ဘယ်လိုေတွး ဘယ်လိုခံစားြကသလဲ ပိုနားလည်လာပါလိမ့်မယ်။ ဒိုင်ယာေလာ့ခ်ေတွ နိမိတ်ပံုေတွကို အနက်ရင်း အနက်ပွား၊ စာေြကာင်းြကားကအဓိပ္ပါယ်ပါ ဖတ်တတ်လာမှသာ ခံစားရတာ ပို အရသာရှိပါတယ်။ ဒီအထိက ခံစားြခင်း အနုပညာပါ။ ဖန်တီးတဲ့ဆီ မတက်ေသးပါဘူး။
ကိုယ့်ဘာသာ ယဉ်ေကျးမှုနယ်ပယ်ထဲမှာ ဆင့်ပွားဖန်တီးေတာ့မယ်ဆိုရင် ေစာေစာက ခံစားထားတဲ့အတိုင်း ကာလံေဒသံ ေနာက်ခံတစ်ခုခုကို ဇာတ်အိမ်တည်ဖို့ ေရွးရေတာ့မယ်။ ဒီအခါမှာ ကိုရီးယားကအိမ်ကို အလံုးလိုက်ဖျက် သေဘင်္ာနဲ့တင်လာြပီး ဒီမှာြပန်ေဆာက်ယူလို့ ရေပမယ့် ဝတ္ထု၊ ရုပ်ရှင်ကျေတာ့ မရေတာ့ြပန်ဘူး။
မတူတဲ့ ယဉ်ေကျးမှုေနာက်ခံေတွနဲ့ကိုး။ ကုလားကားတစ်ကားကို ြမန်မာမှုြပုတဲ့ရုပ်ရှင်တစ်ကားြကည့်ဖူးပါတယ်။ မင်းသားက ေရွှတိဂံုဘုရားတက်တာ ေယာဂီတဘက် လက်ကန်ေတာ့ထိုးနဲ့ ေရေလာင်းေနတယ်။ ြမန်မာမှု အြပုလွန်သွားတာ ထင်ပါရဲ့။ စာေြကာင်းချင်း စာပိုဒ်ချင်း ဘာသာြပန်ချင်ြပန်ယူပါ။ ဒါေပမယ့် စာအေချာြပန်ေရးတဲ့အခါေတာ့ ဒီအတိုင်း ြပန်ကူးထည့်လို့ ဘယ်ရမလဲ။ ဆိုလိုချင်တဲ့ အဓိပ္ပါယ်ေပါ်လွင်ေအာင် ကိုယ့်ဘာသာစကားနဲ့ ဘယ်လိုြပန်ေဖာ်ြပမလဲ။ အဲဒါက အနုပညာပါ။ ဒီအခါကျေတာ့ ဆင့်ပွားဖန်တီးသူဆီမှာ ကိုယ့်ကိုယ်ပိုင်ယဉ်ေကျးမှုကို ေြခေြခြမစ်ြမစ် နှံ့နှံ့စပ်စပ် ဝမ်းစာြပည့်ေနဖို့ လိုြပန်ပါတယ်။ ဦးဝင်းဦးြကီးရဲ့
“တေကျာ့နှစ်ေကျာ့ ေတးကိုသီ”
ဟာ အမှီးဇာတ်အိမ်တစ်ခု ြဖစ်ပါသတဲ့။ သို့ေသာ် သူခင်းကျင်းေဖာ်ထုတ်သွားတဲ့ ြမန်မာ့ဂီတေတွက အဲဒါေတွကို သူဘယ်ေလာက်ထိလိုက်စားထားသလဲ အရမ်းထင်ရှားပါတယ်။
အခုေလာက်ဆိုရင်ေတာ့ မှီြငမ်းရုပ်ရှင်၊ ဝတ္ထုေတွဟာ အနုပညာ မေြမာက်ဘူး။ ခိုးချထားတာသက်သက်ြဖစ်တယ်လို့ တရားေသ ေြပာလို့မရမှန်း သေဘာေပါက်ြပီ ထင်ပါတယ်။ ဒီစကားေြပာြခင်းဟာ သည်နှစ်အကယ်ဒမီေတွ တသီြကီးရသွားတဲ့ ဇာတ်ကားြကီးကို ေကာင်းချီးေပးတယ်လို့ ဆွဲမေတွးလိုက်ပါနဲ့ဦး။ ဘာြဖစ်လို့ဆိုေတာ့ ြကည့်မှ မြကည့်ရေသးပဲနဲ့။ ဘယ်လိုလုပ် ေကာင်းတယ်ဆိုးတယ် ေြပာနိုင်မှာတုန်း။ ြပဿနာက အဲဒါပါပဲ။ တစ်နိုင်ငံလံုး အုန်းြခိမ့်ြခိမ့်ညံ ဆင်နွှဲေနတဲ့ပွဲြကီးမှာ အဲဒီရုပ်ရှင်ကားေတွကို ြကည့်ြပီးြပီဆိုတဲ့သူက အရမ်းအရမ်းကို နည်းပါးလွန်းပါတယ်။
ကိုယ်ဆိုတစ်ကားမှ မြကည့်ဖူးဘူး။ MRTV4 ကေန အကယ်ဒမီရင်ခုန်သံနဲ့ ဇာတ်ကားတစ်ကားချင်းမိတ်ဆက်ေပးသွားတဲ့ ဦးြကည်စိုးထွန်းြကီးေတာင် သူမိတ်ဆက်ေပးေနတဲ့ကားေတွ မြကည့်ဖူးဘူးတဲ့။ ဒီကားေလးကေတာ့ နံမယ်ဖတ်ြကည့်ရတာ ေကာင်းမယ့်ပံုေလးေနာ်။ သရုပ်ေဆာင်ေတွလည်း အများြကီးပဲ။ ဒီဒါရိုက်တာကားေတွချည့်ပဲ ေလးငါးကားပါတယ်ဆိုေတာ့ ေတာ်ေတာ် လူြကိုက်များလို့ေနမှာပဲ။ ဒါကေတာ့ ဟာသကားြဖစ်လိမ့်မယ် ထင်ပါရဲ့။ အဲသလိုမိတ်ဆက်ေပးတာ။ စက်မှုနဲ့နည်းပညာပိုင်းကို ဘယ်လိုမှ မယှဉ်နိုင်စရာ နိုင်ငံြခားကားေတွကို အြပတ်ြဖတ်နိုင်ဖို့က ဟာသနဲ့ဖက်ရှင်ကိုပဲ အားကိုးစရာရှိတယ်။
ဒါေြကာင့် ြမန်မာကားအများစုဟာ လန်ထွက်ေနေအာင် ဝတ်စားြပီး၊ ညစ်တီးညစ်ပတ်ေြပာ၊ မိန်းမရှာလိုဝတ်ြပ၊ အဲဒါမှ ပိုက်ဆံရမယ် လို့ ြဖစ်လာတယ်။ ြမန်မာ့ရုပ်ရှင်အဆင့်အတန်းြမှင့်တင်ဖို့ဆိုတာ ရုပ်ရှင်အစည်းအရံုးြကီး နဲ့ ရုပ်ရှင်ေလာကသားေတွကိုချည့်ပဲ ြမင့်တင်ေနလို့ မြဖစ်ေသးပါဘူး။ ရုပ်ရှင်ြကည့်ပရိတ်သတ်ြကီးရဲ့ အဆင့်အတန်းကိုလည်း ြမှင့်တင်ယူရလိမ့်မယ်။ ေဈးကွက်က သူ့ဆီမှာကိုး။
အဲဒီလို တပ်ပျက်ေနတဲ့ ေဈးကွက်ြကီးထဲမှာ ေငွသိန်းေပါင်းများစွာ စိုက်ထုတ်ြပီး အကယ်ဒမီကို တည့်တည့်ချိန်ရိုက်တဲ့ကားေလးေတွ လက်ချိုးေရေလာက်စရာ ထွက်လာတာကိုပဲ ေကျးဇူးတင်ေနရေသးပါတယ်။ ဒီအထဲမှာ ရီြမင့်ရုပ်ရှင်ရဲ့ အစဉ်အလာကို ရုပ်ရှင်တေလာကလံုး သိြပီးသားမို့ သူ့ဆီကကား ဆုေတွရတာ သိပ်ေတာ့ အံ့ဩစရာ မရှိပါဘူး။ ဟုန်မင်ယန်ဆိုတဲ့ ငန်းရိုင်းတံခါးထမင်းစားပွဲတုန်းက ေြပာဖူးတယ်။ တရုတ်ေတွဟာ မျက်နှာနဲ့ပတ်သက်လာရင် သိပ်ဂရုစိုက်ြကသတဲ့။
အရင်နှစ်ကထက်စာရင် ရုပ်ရှင်ေလာကထဲကလူေတွ အကဲြဖတ်အဖွဲ့ထဲပါလာတဲ့အခါ သူတို့မှာလည်း မကင်းရာမကင်းေြကာင်း ေထာက်ထားစရာ မျက်နှာေတွရှိမယ် မဟုတ်လား။ မြဖစ်သင့်တဲ့ကိစ္စမှ မဟုတ်တာ လို့ နားလည်နိုင်ပါတယ်။ တစ်နှစ်တစ်နှစ် မိဘေမတ္တာကားေတွချည့် ြကည့်ေနရတာ ဒီတစ်ခါေတာ့ ဆရာ့ေကျးဇူးကေလး အလှည့်ေပးလို့ ေြကနပ်ပါတယ်။ ကားေကာင်းတာ မေကာင်းတာကေတာ့ ဖန်တီးသူေတွ အသိဆံုးြဖစ်ပါလိမ့်မယ်။ အနုပညာဆိုတာ ငါစွဲကပ်ြပီး ေလဟပ်သွားတာနဲ့ ေနာက်ထပ်ထွက်လာမယ့် ဖန်တီးမှုေတွမှာ အာရံုမကပ်ေတာ့ဘူး။ တစ်ခါထက်တစ်ခါ အြမဲေကာင်းေနဖို့ဆိုတာ အစဉ်တစိုက် အားထုတ်မှုလည်း လိုတာေပါ့။
ဒီရုပ်ရှင်ကားနဲ့ပတ်သက်ရင် ဘဝင်မကျတာ တစ်ခုပဲရှိပါတယ်။ သူဝယ်ြပီးရိုက်တဲ့ဇာတ်လမ်းက ကာတွန်းရုပ်ြပဆိုေပမယ့် တိုက်ရိုက်ေကာ်ပီကူးတဲ့ြပကွက်ေတွ ပါေနတယ်လို့ အင်တာနက်ေပါ်မှာ တစ်ခန်းချင်း ေထာက်ြပထားတာေတွ ဖတ်လိုက်ရတယ်။ ေမာင်သင်၊ သီသီ၊ စံရှားတင်တို့ရဲ့ အေတွ့ဇာတ်ကားကို ြမန်မာ့ရုပ်ရှင်ဗီဒီယိုမှာ ေလးြကိမ်ေလာက် ြပန်ရိုက်ခဲ့ြကပါတယ်။ မင်းသမီးေတွက အင်တာဗျူးတဲ့အခါ မူရင်းဇာတ်ေဆာင်မင်းသမီးဆီက အိုက်တင်ေတွကူးမှာစိုးလို့ ကားေဟာင်းြပန်မြကည့်ပါဘူး လို့ဆိုြကတယ်။
ဟုတ်ေလာက်ပါတယ်။ ဒိုင်ယာေလာ့ခ်တူေပမယ့် အမူအယာေတွ မတူြကဘူး။ တိုက်ရိုက်ကူးချလိုက်ရင် အနုပညာမေြမာက်ပဲ အတုပညာေြမာက်သွားမှာ စိုးလို့ ထင်ပါရဲ့။ ဘယ်လိုပံုစံမျိုး ဖန်တီးခဲ့သလဲဆိုတာ ကာယကံရှင်ထက် ဘယ်သူကပိုသိဦးမှာလဲ။ လိပ်ြပာလှဖို့လိုတာ နတ်ကေတာ်ေတွချည့်ပဲ မဟုတ်ပါဘူး။ အနုပညာရှင်ေတွက ပိုေတာင် လိုအပ်ေသး။ အခုေခတ်က အရင်ကနဲ့မတူေတာ့တာလည်း ေလျှာ့မတွက်သင့်တဲ့အချက်ပါပဲ။ ဘယ်သူမှ မြကည့်ဖူးတဲ့ကားကို အကယ်ဒမီရြပီး မိနစ်ပိုင်းကေလးမှာတင် မူရင်းတရုတ်ကား မရရေအာင်ရှာြပီး ဘယ်အခန်းကဘယ်လို တစ်ခါတည်း မှတ်ချက်ေတွ တက်လာတာ အံ့ဩဖို့ မေကာင်းဘူးလား။ အကယ်ဒမီမင်းသားေလးကို ဘယ်သူမှလည်း မသိဘူးလို့ ေြပာရင်းဆိုရင်းမှာပဲ ဇာတိဇစ်ြမစ်တင်မကဘူး။ ဘယ်တုန်းက ဘာြဖစ်ခဲ့တယ်ဆိုတာပါ အတိတ်ကိုလှန််ေသာ် လုပ်နိုင်ပါေသးတယ်။
ဆယ်လီဗျစ်တီြဖစ်ချင်ရင် ကိုယ်ေရးကိုယ်တာကိစ္စေတွ ေတာ်ေတာ် ဆင်ဆင်ြခင်ြခင် ေနရလိမ့်မယ် ထင်ပါရဲ့။ လူတစ်ေယာက်ကို ြမင်လိုက်တာနဲ့ သူနဲ့ပတ်သက်တဲ့ သတင်းအချက်အလက်ေတွက ဟုတ်တာေရာ မဟုတ်တာေရာ ပွထသွားတာ။ ငါကူးချလိုက်တာ ဘယ်သူမှ သိမယ့်လူမရှိပါဘူးေလဆိုြပီး ခပ်တည်တည်နဲ့ ြဖီးမယ်ဆိုရင် သူများေဖာ်လို့ ေပါ်ကုန်ေတာ့ အရှက်မရပါလား။ အလွတ်ကျက်လာတဲ့ ေကျးဇူးတင်စကား အရှည်ြကီးထဲမှာ ဇာတ်ကားနံမယ်ေလး ထည့်ေကျးဇူးတင်လိုက်ရင် ြပီးေရာ။ သူလည်းသိက္ခာရှိ ကိုယ်လည်းသိက္ခာရှိမယ့်ဥစ္စာ။
နွားပျိုသန်လှ နွားအိုေပါင်ကျိုးတဲ့။ ေကာင်ေလးသရုပ်ေဆာင်တာ ြမင်ရသေလာက်ေတာ့ြဖင့် မျက်လံုးပါလာတာ မေတွ့ရဘူး။ ဓါတ်ပံုနဲ့ကို သိသာတယ်။ မယံုရင် ဆဒ္ဒါန်ဆင်မင်းဇာတ်ခင်းတဲ့ ေမာင့်မျက်ရည်ရည်ဝိုင်း ဘဘြကီး ဓါတ်ပံုနဲ့ ယှဉ်ြကည့်။ မုဒ်ချင်းက အြပတ်အသတ်ပဲ။ ဒါေတာင်ဟိုက ဗူးသီးလံုးေလာက်ကျြပရေသးတာ မဟုတ်ဘူး။
ေတာ်တယ်လို့ေြပာရမယ်။ သက်မွန်ြမင့်ကိုြမင်တိုင်း သူ့ကို သတိရတယ်။ ဒီနှစ်မင်းသမီးနှစ်ေယာက်ကလည်း ရှည်လျားေထွြပားြကီးေတွဆိုေတာ့ ဆုတက်ယူတဲ့အချိန်မှာ ြမင်ရသူတိုင်း သူ့ကိုသတိရြကမှာ မလွဲဘူး။ နှစ်ပတ်လည်လာေတာ့ အေဟာင်းေတွ အသစ်ြဖစ်ြပီး မနှစ်တုန်းက အကယ်ဒမီချန်နယ်နဲ့အြပိုင် လခတိုးေပးမယ်ဆိုတဲ့ ဘဘြကီးကိုလည်း သတိရလာြပီ။ ဘတ်ဂျက်မေလာက်ေသးလို့ ေနာက်နှစ်ကျရင် တိုးေပးမှာဆို။
ခု ေနာက်နှစ်ေရာက်ြပီ ဘေရ။ သားသားတို့ရဲ့ ယံုြကည်ချက်ကေလးေတွ ေမျှာ်လင့်ချက်ကေလးေတွကို ပျက်စီးေအာင် မလုပ်ဘူး မဟုတ်လား ဟင်။ ဟင် .. ပါဆို။
0 comments:
Post a Comment